[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Yakushi Nyorai 薬師如来 the Buddha of Medicine - Bhaisajyaguru
Legends from Tokyo / Edo 東京 - 江戸と薬師さん
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Kinegawa Yakushi 木下川薬師 Yakushi from Kinegawa .
- Kigegawa Yakushi Engi - misspelling of Kinegawa
..............................................................................................................................................
. Tako Yakushi 目黒の蛸薬師 Octopus Yakushi in Meguro, Edo .
多幸薬師 TA KO Yakushi for a lot of happiness and good luck
.......................................................................
- - - - - and one more Tako Yakushi in Kyoto
Tako Yakushidō (Octopus Yakushi Hall), Eifukuji Temple 永福寺 (lit. = Temple of Eternal Fortune), Kyoto
浄瑠璃山林秀院永福寺 - 京都市中京区新京極蛸薬師東側町503
- quote -
The temple originally stood in Nijo Muromachi and was founded in 1181. The engi, retold in the temple's pamphlet, informs believers about the miraculous origins of the temple.
Here it is in my free translation:
![]()
In the Muromachi ward of Kyoto lived a rich man who shaved his head and sought his refuge in the Yakushi Buddha of Enryakuji on Mt Hiei 比叡山. Year after year, he made monthly pilgrimages to this Buddha. But as the years went by, he became old and weak, and one day, he spoke in front of the Yakushi Buddha:
"I am getting too old to continue my practice of monthly pilgrimages. Please let me have your image to place in my home, Lord Yakushi!"
After uttering this wish, the devout believer descended from Mt Hiei. That night, the Yakushi Buddha appeared to him in a dream and spoke: "In a certain place, a stone Yakushi statue carved by St Dengyo 伝教大師 [i.e. Saicho 最澄, the founder of Enryakuji and Tendai Buddhism] himself has been buried. You can take that home."
Full of joy, the next day the wealthy man climbed the mountain and when he dug in the indicated spot he indeed found a holy image hewn from stone that emitted a wondrous light.
He took this image home and built a hall of six by four bays for it. This temple was called Eifukuji, or Temple of Eternal Bliss, and it greatly flourished and young and old, men and women, flocked in great numbers to the temple to pay their respects.
In the Kencho period (1249-56) of Emperor Gofukakusa 後深草天皇 (1243 - 1304) there lived a monk called Zenko 善光 in this temple. It happened at one time that his mother fell ill. Although he took good care of her, she did not recover and spoke from her bed to Zenko: "If only I could eat some octopus (tako タコ), I like that so much from since I was young, that my illness might get better!"
Zenko was not allowed to buy octopus, a living being, for a meal because he was a Buddhist monk and therefore he was greatly distressed. Still, the thought of his sick mother was stronger than his awe for the precepts, so he took a wooden box in his arms and went to the market to find an octopus.
When he walked back, some people became suspicious that he, a monk, had bought a living creature for food and they followed him all the way to the gate of his temple, pressing him to show what was in the box. Zenko could not refuse and prayed with all his heart to the Lord Buddha: "I have only bought this octopus to help my mother recover from her illness. Lord Yakushi, please help me out of this difficulty!"
When he opened the box, the eight-legged octopus had been transformed into a set of eight sutra scrolls お経の巻物 and a light shone from them in all four directions.
![]()
The people who saw this all pressed their hands together in prayer and sang the praises of the Lord Yakushi, the Buddha of the Lapis Lazuli Paradise.
Strangely enough, the scriptures turned again into an octopus who then jumped into the pond in front of the temple where he changed into the form of the Yakushi Buddha. He emitted a green Lapis Lazuli light and when this struck the head of Zenko's mother her illness was immediately healed. She rose from her bed and in a loud voice sang the praises of the Lapis Lazuli Buddha, over and over again.
Thus the temple came to be known as Octopus Yakushi. From then on, when people visited and prayed for relief from illness, they immediately were healed; when women prayed for children, they were blessed with offspring; and all difficulties and problems were eliminated.
This reached the ears of His Majesty the Emperor and in 1441 the temple received an Imperial License. Since then prayers have been said here for bountiful harvests, the Emperor's long life, and the peace of the nation. When one prays ardently for divine protection, no wish is left unfulfilled: in the present world the seven ills are immediately dispelled and the seven blessings immediately granted.
- source : Ad Blankestijn -
To our day, the octopus is featured at the temple at the Yakushi Hall 蛸薬師堂
to rub for healing.
![]()
nade Yakushi なで薬師 Yakishi to be rubbed
.......................................................................
![]()
![]()
ema 絵馬 votive tablets
ema 絵馬 votive tablets
- source : yaplog.jp/emain -
![]()
CLICK for more photos !
..............................................................................................................................................
お坊さんとタコ The priest and the octopus
...坊さんがうまそうなタコを連れている事を知ると家の中に招き入れた。 お坊さんが薬師様にお経をあげている間、男は熱い風呂を用意し、嫌がるタコを投げ込もうとした。お経...現れて男にがっちり吸いついた。この謎のタコ は、夕べお坊さんがお経をあげていたお薬師様で、悪い心を吸い取るために現れたのだ。 薬師様に悪い心を吸いとってもらった男は、すっかり心の優しい男になった。そしてお坊さんとタコの旅は、まだまだ続いた。
kuruma kaeshi no Oyakushi san 車返のお薬師さん
鎌倉幕府の命で奥州平泉の御利益のあるお薬師さんを鎌倉に運ぶ途中、白糸の地で運ぶ車が全く動かなくなったので、そこにお堂を作ってお護りするようになった。お薬師さんが白糸の地を望んでいるのだという。
..............................................................................................................................................
三宅島 三宅村 Mitake Island
Yakushi Sama no kara neko 薬師様のカラ猫
When a child cries and mother does not know what to do about it, she tells it
"Here comes the karaneko cat of Yakushi Sama!".
、薬師様のカラ猫だぞ
karaneko 唐猫
.......................................................................
neko Yakushi 猫薬師 Yakushi and the Cat
猫絵に描かれたネコが古寺で大ネズミに襲われた主人の命を救う『猫寺』は、ネコの効用を説く猫絵師などが深く関わって流布した説話であると考えられている。しかしネコが繁殖によって数を増やし、一般の庶民・農家にも広まっていくと同時に、ネコの穀物霊としての特質は失われていった。ネコが人々を病から救う薬師(くすし)になったと語る『猫薬師』に霊性が残るのみである
wikipedia
- - - - -
湖山の猫薬師 Koyama no Neko yashiki
legend from Tottori
昔、湖山長者の栄えていたころ、今の賀露町に長者の建てた薬師如来様をおまつりするお堂があった。
ところが、長者がなくなると、お世話をする人もお祈りする人もなく、荒れるにまかせていた。
ある夜、湖山の村人がそら山の頂上光り輝いているのに気がついた。
more to explore
http://www.city.tottori.lg.jp/koyamaike/kg-1/kg-4/kg4-3/kg-4-3-koyamanonekoyakushi.html
- and
三朝薬師の湯 Tottori Misasa
and
「長者 (没落) 伝説」に関しては、
「鳥取」の「湖山池」に伝わる「湖山長者」と「猫薬師 (干猫薬師) 」の話があり (荻原、1951 etc.) 、構造的には上記の「猫宮大明神」の伝えと強い類似性を示している。
- - - - -
Nagano
瑠璃寺の薬師猫神(長野県伊那市)
- - - - -
福島県の猫神 - 薬師瑠璃光如来堂の猫像
伊達市梁川町山舟生字鍛治屋場
左手には、「薬師堂 創建参百参年 改修記念」と大きく楷書で刻まれた記念碑が建っている。確か、このお堂の創建は「元禄六年 (1693) 」と伝えられていたと思うから、三百三年で、きっと平成八年 (1996) の建造なのだろうと思っていたら、碑面の左端には「平成七年四月七日 氏子一同 謹建之」とあったので、どうやらこう云うものは一年早めに仕上げるものらしいことなどを知った。それにしても、三百三年かあ...。「元禄」の頃、この辺りはどんな風景をしていたのだろうか、などと下らぬ感傷も湧いてこようものである。
「南無富多卦佐地蔵尊」平成九年 (1997) photo
さて、石碑群を離れて、
境内正面の「薬師如来堂」本体に目を移そう。このお堂は、屋根こそ新しいようであったが、さすがに外壁の木造部は年季が入っていた。ただし、堂内は、適宜改修の手を加えたようで、壁面や床に比べて、天井板の新しさは目を引いた。やはり、屋根を吹き替えたときに天井も張り替えたのだろう。
祭壇には、金地金刺繍の奥幕が掛かり、その外側からは黒地に金刺繍の上品な立幕が左右に下げられ、一番上には、紫の横幕が差し渡されていたが、これは中央で赤い紐に結ばれていた。祭壇前には、三段の棚が設けられた上に、灰色がかった薄い榛 はしばみ 色と亜麻色、それに銀鼠の混ざった錦繍が被せられ、その上に線香立てと鉦、木魚が据えられていた。
祭壇の左の壁には「薬師瑠璃光如来」と書かれた幟が下がり、祭壇の両脇、手前の天井からはやはり「薬師瑠璃光如来」と書かれた一対の奉納提灯が提げられていた。ごく普通の家庭用蛍光灯が備え付けられているのは、まあ、御愛嬌。
more to explore
- source : nekonokamisama.blog -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Repairing a statue from the Edo period
薬師如来立像(江戸時代)の現状・保存修復
tba
http://buddha-statue.at.webry.info/200901/article_1.html
- - - - - reference - - - - -
Monsters, legends and Yakushi妖怪データベース
- source : nichibun yokai database
- source : manga nihon mukashibanashi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
![]()
Join the friends on facebook !
. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .
. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .
. Yakushi Nyorai Pilgrimages 薬師霊場巡り - Introduction .
. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .
. Japan - Shrines and Temples - ABC List .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - #yakushilegendstokyo #yakushitokyolegends - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Yakushi Nyorai 薬師如来 the Buddha of Medicine - Bhaisajyaguru
Legends from Tokyo / Edo 東京 - 江戸と薬師さん
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Kinegawa Yakushi 木下川薬師 Yakushi from Kinegawa .
- Kigegawa Yakushi Engi - misspelling of Kinegawa
..............................................................................................................................................
. Tako Yakushi 目黒の蛸薬師 Octopus Yakushi in Meguro, Edo .
多幸薬師 TA KO Yakushi for a lot of happiness and good luck
.......................................................................
- - - - - and one more Tako Yakushi in Kyoto
Tako Yakushidō (Octopus Yakushi Hall), Eifukuji Temple 永福寺 (lit. = Temple of Eternal Fortune), Kyoto
浄瑠璃山林秀院永福寺 - 京都市中京区新京極蛸薬師東側町503
- quote -
The temple originally stood in Nijo Muromachi and was founded in 1181. The engi, retold in the temple's pamphlet, informs believers about the miraculous origins of the temple.
Here it is in my free translation:

In the Muromachi ward of Kyoto lived a rich man who shaved his head and sought his refuge in the Yakushi Buddha of Enryakuji on Mt Hiei 比叡山. Year after year, he made monthly pilgrimages to this Buddha. But as the years went by, he became old and weak, and one day, he spoke in front of the Yakushi Buddha:
"I am getting too old to continue my practice of monthly pilgrimages. Please let me have your image to place in my home, Lord Yakushi!"
After uttering this wish, the devout believer descended from Mt Hiei. That night, the Yakushi Buddha appeared to him in a dream and spoke: "In a certain place, a stone Yakushi statue carved by St Dengyo 伝教大師 [i.e. Saicho 最澄, the founder of Enryakuji and Tendai Buddhism] himself has been buried. You can take that home."
Full of joy, the next day the wealthy man climbed the mountain and when he dug in the indicated spot he indeed found a holy image hewn from stone that emitted a wondrous light.
He took this image home and built a hall of six by four bays for it. This temple was called Eifukuji, or Temple of Eternal Bliss, and it greatly flourished and young and old, men and women, flocked in great numbers to the temple to pay their respects.
In the Kencho period (1249-56) of Emperor Gofukakusa 後深草天皇 (1243 - 1304) there lived a monk called Zenko 善光 in this temple. It happened at one time that his mother fell ill. Although he took good care of her, she did not recover and spoke from her bed to Zenko: "If only I could eat some octopus (tako タコ), I like that so much from since I was young, that my illness might get better!"
Zenko was not allowed to buy octopus, a living being, for a meal because he was a Buddhist monk and therefore he was greatly distressed. Still, the thought of his sick mother was stronger than his awe for the precepts, so he took a wooden box in his arms and went to the market to find an octopus.
When he walked back, some people became suspicious that he, a monk, had bought a living creature for food and they followed him all the way to the gate of his temple, pressing him to show what was in the box. Zenko could not refuse and prayed with all his heart to the Lord Buddha: "I have only bought this octopus to help my mother recover from her illness. Lord Yakushi, please help me out of this difficulty!"
When he opened the box, the eight-legged octopus had been transformed into a set of eight sutra scrolls お経の巻物 and a light shone from them in all four directions.

The people who saw this all pressed their hands together in prayer and sang the praises of the Lord Yakushi, the Buddha of the Lapis Lazuli Paradise.
Strangely enough, the scriptures turned again into an octopus who then jumped into the pond in front of the temple where he changed into the form of the Yakushi Buddha. He emitted a green Lapis Lazuli light and when this struck the head of Zenko's mother her illness was immediately healed. She rose from her bed and in a loud voice sang the praises of the Lapis Lazuli Buddha, over and over again.
Thus the temple came to be known as Octopus Yakushi. From then on, when people visited and prayed for relief from illness, they immediately were healed; when women prayed for children, they were blessed with offspring; and all difficulties and problems were eliminated.
This reached the ears of His Majesty the Emperor and in 1441 the temple received an Imperial License. Since then prayers have been said here for bountiful harvests, the Emperor's long life, and the peace of the nation. When one prays ardently for divine protection, no wish is left unfulfilled: in the present world the seven ills are immediately dispelled and the seven blessings immediately granted.
- source : Ad Blankestijn -
To our day, the octopus is featured at the temple at the Yakushi Hall 蛸薬師堂
to rub for healing.

nade Yakushi なで薬師 Yakishi to be rubbed
.......................................................................


ema 絵馬 votive tablets
ema 絵馬 votive tablets
- source : yaplog.jp/emain -

CLICK for more photos !
..............................................................................................................................................
お坊さんとタコ The priest and the octopus
...坊さんがうまそうなタコを連れている事を知ると家の中に招き入れた。 お坊さんが薬師様にお経をあげている間、男は熱い風呂を用意し、嫌がるタコを投げ込もうとした。お経...現れて男にがっちり吸いついた。この謎のタコ は、夕べお坊さんがお経をあげていたお薬師様で、悪い心を吸い取るために現れたのだ。 薬師様に悪い心を吸いとってもらった男は、すっかり心の優しい男になった。そしてお坊さんとタコの旅は、まだまだ続いた。
kuruma kaeshi no Oyakushi san 車返のお薬師さん
鎌倉幕府の命で奥州平泉の御利益のあるお薬師さんを鎌倉に運ぶ途中、白糸の地で運ぶ車が全く動かなくなったので、そこにお堂を作ってお護りするようになった。お薬師さんが白糸の地を望んでいるのだという。
..............................................................................................................................................
三宅島 三宅村 Mitake Island
Yakushi Sama no kara neko 薬師様のカラ猫
When a child cries and mother does not know what to do about it, she tells it
"Here comes the karaneko cat of Yakushi Sama!".
、薬師様のカラ猫だぞ
karaneko 唐猫
.......................................................................
neko Yakushi 猫薬師 Yakushi and the Cat
猫絵に描かれたネコが古寺で大ネズミに襲われた主人の命を救う『猫寺』は、ネコの効用を説く猫絵師などが深く関わって流布した説話であると考えられている。しかしネコが繁殖によって数を増やし、一般の庶民・農家にも広まっていくと同時に、ネコの穀物霊としての特質は失われていった。ネコが人々を病から救う薬師(くすし)になったと語る『猫薬師』に霊性が残るのみである
wikipedia
- - - - -
湖山の猫薬師 Koyama no Neko yashiki
legend from Tottori
昔、湖山長者の栄えていたころ、今の賀露町に長者の建てた薬師如来様をおまつりするお堂があった。
ところが、長者がなくなると、お世話をする人もお祈りする人もなく、荒れるにまかせていた。
ある夜、湖山の村人がそら山の頂上光り輝いているのに気がついた。
more to explore
http://www.city.tottori.lg.jp/koyamaike/kg-1/kg-4/kg4-3/kg-4-3-koyamanonekoyakushi.html
- and
三朝薬師の湯 Tottori Misasa
and
「長者 (没落) 伝説」に関しては、
「鳥取」の「湖山池」に伝わる「湖山長者」と「猫薬師 (干猫薬師) 」の話があり (荻原、1951 etc.) 、構造的には上記の「猫宮大明神」の伝えと強い類似性を示している。
- - - - -
Nagano
瑠璃寺の薬師猫神(長野県伊那市)
- - - - -
福島県の猫神 - 薬師瑠璃光如来堂の猫像
伊達市梁川町山舟生字鍛治屋場
左手には、「薬師堂 創建参百参年 改修記念」と大きく楷書で刻まれた記念碑が建っている。確か、このお堂の創建は「元禄六年 (1693) 」と伝えられていたと思うから、三百三年で、きっと平成八年 (1996) の建造なのだろうと思っていたら、碑面の左端には「平成七年四月七日 氏子一同 謹建之」とあったので、どうやらこう云うものは一年早めに仕上げるものらしいことなどを知った。それにしても、三百三年かあ...。「元禄」の頃、この辺りはどんな風景をしていたのだろうか、などと下らぬ感傷も湧いてこようものである。
「南無富多卦佐地蔵尊」平成九年 (1997) photo
さて、石碑群を離れて、
境内正面の「薬師如来堂」本体に目を移そう。このお堂は、屋根こそ新しいようであったが、さすがに外壁の木造部は年季が入っていた。ただし、堂内は、適宜改修の手を加えたようで、壁面や床に比べて、天井板の新しさは目を引いた。やはり、屋根を吹き替えたときに天井も張り替えたのだろう。
祭壇には、金地金刺繍の奥幕が掛かり、その外側からは黒地に金刺繍の上品な立幕が左右に下げられ、一番上には、紫の横幕が差し渡されていたが、これは中央で赤い紐に結ばれていた。祭壇前には、三段の棚が設けられた上に、灰色がかった薄い榛 はしばみ 色と亜麻色、それに銀鼠の混ざった錦繍が被せられ、その上に線香立てと鉦、木魚が据えられていた。
祭壇の左の壁には「薬師瑠璃光如来」と書かれた幟が下がり、祭壇の両脇、手前の天井からはやはり「薬師瑠璃光如来」と書かれた一対の奉納提灯が提げられていた。ごく普通の家庭用蛍光灯が備え付けられているのは、まあ、御愛嬌。
more to explore
- source : nekonokamisama.blog -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Repairing a statue from the Edo period
薬師如来立像(江戸時代)の現状・保存修復
tba
http://buddha-statue.at.webry.info/200901/article_1.html
- - - - - reference - - - - -
Monsters, legends and Yakushi妖怪データベース
- source : nichibun yokai database
- source : manga nihon mukashibanashi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Join the friends on facebook !
. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .
. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .
. Yakushi Nyorai Pilgrimages 薬師霊場巡り - Introduction .
. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .
. Japan - Shrines and Temples - ABC List .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - #yakushilegendstokyo #yakushitokyolegends - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::