Quantcast
Channel: Gokuraku - Jigoku
Viewing all 960 articles
Browse latest View live

Amanojaku Legends

$
0
0
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. minwa 民話 folktales / densetsu 伝説 Japanese Legends .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Amanojaku 天の邪鬼 / 天邪鬼 Legends - Amanjaku - "heavenly evil spirit "
- 天探女(あまのじゃく) - Amanosagume / 天探女(あめのさぐめ)/ 天佐具売 Amenosagume



Amanjaku no hoshitori あまんじゃくの星とり
Amanjaku tries to grab the stars from the sky.


He collects all the boulders and even grave stones in the area of Mimasaka to built a high tower to reach up there . . . but ooohhh . . . just when he is about to grab the first star the boulders give way and fall to the ground . . . where they still are lying around in a phantastic formation.



Amanjaku no Kasane-Iwa in Ohaga大垪和の「天の邪鬼の重ね岩」
rock formation in Ohaga

. 大垪和の天の邪鬼伝説 -Amanjaku Legend of Ohaga, Okayama .
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Amanojaku is a small demon-like creature who can provoke a person’s deepest and darkest desires, instigating him to do evil deeds.
In the fairytale Urikohime” 瓜子姫, a girl born from a gourd was raised by an elderly couple, sheltering her from evil. One day she let Amanojaku inside the house and he killed her, using her skin to impersonate her.



Urikohime 瓜子姫 / Urihimeko 瓜姫子

アマノサグ Amanosagu from Aomori
tells the story of Urihime 瓜姫子 from 五戸町 Gonohe Town.
. . . The Amanojaku impersonating the Girl was to be wed. At the Wedding Party the "Girl" ate all the food and was thrown out of the house as a bakayome馬鹿嫁 useless, dumb bride.



- reference -

. Legends about Plants 植物と伝説 shokubutsu to densetsu .


.................................................................................................................................................................




The amanojaku is commonly held to be derived from
Amanosagume
(天探女), a wicked deity in Shintō myth, which shares the amanojaku's contrary nature and ability to see into a person's heart, "a very perverted demon".

The creature has also entered Buddhist thought, perhaps via syncretism with the yasha, where it is considered an opponent of Buddhist teachings. It is commonly depicted as being trampled on and subdued into righteousness by Bishamonten or one of the other Shitennō.
In this context it is also called a jaki (邪鬼).
© More in the WIKIPEDIA !


天探女(あめのさぐめ)は、天稚彦に仕えるような描写で日本神話に登場する女神。天佐具売にも作る(『古事記』)。天邪鬼(あまのじゃく)の原像とされる。
- - - More in the WIKIPEDIA !


- quote -
Amenosagume
A vassal kami to Amewakahiko. In order to question Amewakahiko regarding his delayed return to Heaven, Amaterasu and Takamimusuhi sent a pheasant as observer and messenger. Amenosagume saw the pheasant observing Amewakahiko from a tree outside the gate, and thinking its cry an evil omen, urged Amewakahiko to shoot the bird. Amewakahiko shot the pheasant with an arrow he had received from the heavenly kami (amatsukami), but he was himself killed as the arrow fell back to earth.

The term sagume means a fortune-teller, and it has been said that the demonic Buddhist figures "Amanojaku" derive from the name of this kami. An "alternate writing" quoted in Nihongi describes Amenosagume as an "earthly deity" (kunitsukami).
- source : Kokugakuin, Mori Mizue, 2005 -

..............................................................................................................................................



Amanojaku at temple Gansenji, Kyoto

岩船寺の三重の塔を支える天邪鬼



amanojaku no mayoke no o-mamori 天邪鬼の魔除のお守り
amulet with Amanojaku




Temple Gansenji岩船寺 Gansen-Ji - 京都府木津川市加茂町岩船上ノ門43


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Amanojaku no Chikaramizu 天邪鬼の力水 Power-giving water

Hyogo prefecture, 笠形山 (龍ヶ滝~あまのじゃく)



- reference -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

There are some legends where Amanojaku imitates the call of a rooster as a sign of morning and his opponent was deceived in thinking his time was up.

..............................................................................................................................................

Gifu, 上宝村 Kamitakaramura, 双六 Sugoroku

Kobo Daishi 弘法大師 and Zaimoku-Iwa 材木岩 - Timber Rocks

Once Kobo Daishi came to Sugoroku village. He made a bet with the local Amanojaku that he would build a temple hall in one night. But the Amanojaku imitated the call of a rooster as a sign of morning and Kobo Daishi was deceived in thinking his time was up.
Kobo Daishi got so angry that he turned all the wood for the temple hall into stones and boulders. This is the origin of natural stone formation, looking like pieces of wood :



Zaimoku-Ishi 材木石 / Zaimoku-Iwa 材木岩 - Timber Rocks

.......................................................................

岩波橋 Iwanamibashi and Amanojaki 天の邪気 (あまのじゃき)

At 双六の岩波橋 the bridge Iwanamibashi at Sugoroku there is a rock formation looking like a game board for the game Sugoroku ( 双六の盤).
Once some Amanojaku collected rocks from a mountain in the West to make a board to play Sugoroku. The one who lost the game got angry and threw the bord far away, where it hit a stone cliff, dissolved into many small stones and is still now at the side of the river, called 賽の淵 Sai no Fuchi.
This is the origin of the name of this small village, Sugoroku.


. sugoroku 双六 Sugoroku board game .

.......................................................................

天邪鬼と天人 Amanojaku to Tenjin

This is another version of the above, where Amanojaku and Tenjin played a game of Sugoroku. When Amanojaku cheated to win, Tenjin got angry and threw the board away. The dice they had used became the stone formation Sai ga Fuchi サイが渕 (same as the Sai no Fuchi above).
Once a gropu of professional gamblers made fun of this story and peed on the rocks.
Suddenly the weather turned wild, it began to snow and all the crops of the year were lost.
The gamblers were arrested, tortured and finally died of mental disorders.

.......................................................................



source : hirajin.com/gallery

天邪鬼面 Masks of Amanojaku from Gifu

..............................................................................................................................................

Kagoshima, 志布志市 Shibushi

Otohime 乙媛様 Princess Otohime, "Sound Princess"

If people stay over night at the island 枇榔島 Birojima, they can hear a sound like music at night. It sounds like someone playing the 琵琶 biwa lute, singing very noisily as if rocks were falling down. The trees of the island seem to groan in rythm with the noise.

The daugher of the Emperor 天智天皇 Tenji Tenno (626 - 671) was called "Otohime" and legend knows that she made this island in one night. The bad things happening there are all her deeds. She had been made to float in the sea but created this island to live on. Then she tried to build a stone path to the mainland in one night.
But an Amanojaku imitated the call of a rooster as a sign of morning and spoiled her road building.
To our day there seems to be a path of rocks leading from the island toward the main land.

..............................................................................................................................................

Wakayama

Hashigui-iwa 橋杭岩 Hashigui Rocks "Bridge Post Rocks"

- quote -
Hashigui Rocks are 40 large and small rocks extending across the sea 850 m from Hashigui, Kushimoto-cho to Oshima Island.
Legend has it that once upon a time Kobo Daishi Kukai laid a wager with Amanojaku (heavenly evil spirit) if he could build a bridge to Oshima Island before dawn. Seeing that Kukai would win, Amanojaku cheated Kukai by mimicking a rooster call. Hearing this, Kukai thought the day broke and gave up completing the bridge. Consequently only the posts remained.



At low tide, the path to Benten Island in the middle of the way appears, which amuses tourists. The rocks are located in Yoshino-Kumano National Park. Hashigui Rocks are designated as a national Natural Treasure and selected as one of Japan’s 100 Fine Sunrise Spots.
- source : nippon-kichi.jp -

..............................................................................................................................................

Yamagata, 東田川郡 Higashitagawa

Kobo Daishi弘法大師 and Amanojaku

Once Kobo Daishi walked along the river Mogamigawa 最上川 when a leaf of the butterbur 蕗の葉 came floating downriver, shining all the way.

When he took a closer look, he saw 大日如来の梵字 the Sanskrit letters for Dainichi Nyorai in the leaf. Another leaf followed and then one more and one more . . . There must be something special upstream, he thought and climbed higher. When he came to the pool below the Waterfall of Yudonoyama, an Amanjaku tried to pick up the Sanskrit letters floating down the waterfall and wrapping them into leaves of the butterbur.
Kobo Daishi banned this Amanojaku to the top of 仙人岳 Mount Senningatake.


CLICK for more photos !

湯殿山の滝壷 the pool below the Waterfall of Yudonoyama

. Dainichi Nyorai 大日如来 .

.......................................................................

Yamagata, 上山市 Kaminoyama

At the top of Mount Sarukurayama 猿倉山 there are a lot of boulders.
Once there were many monkeys, collecting boulders to make a store house (kura 倉) - says one legend.


source : blog.goo.ne.jp/tokiba65


- Another legend knows this:
Once upon a time
The deities wanted to build a mountain temple in one night. But then the Amanojaku imitated the call of a rooster as a sign of morning and the deities were deceived in thinking their time was up.
The stones from their attempt are still lying there.


..............................................................................................................................................


妖怪 データベース yokai database - reference
- source : www.nichibun.ac.jp -


. Kobo Daishi, Kukai 弘法大師 空海 - . (774-835) .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



CLICK for more photos !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


岡山県. 美作のあまんじゃく Okayama, Mimasaka - More tales of Amanojaku tba
長崎県. 壱岐のあまんしゃぐめ - Nagasaki, Iki island
- source : manga nihon mukashibanashi -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -

  


天の邪鬼 春の日差しに 悪さなし
Amanojaku haru no hisashi ni warusa nashi






you can't do harm
in the spring sunshine -
pretty monsterlin




- Gabi Greve, Okayama

..............................................................................................................................................


天の邪鬼夜半の風鈴玩ぶ

天の邪鬼雁がねのこゑ倣ふらし

相生垣瓜人 Aioigaki Kajin (1898 - 1985)

.......................................................................

あたたかや身より離るる天邪鬼
希伊子

口開かぬ浅蜊ごときは天の邪鬼
北見さとる

天邪鬼にいちばん見えて蝉の穴
吉田紫乃

天邪鬼の口の中まで黴びたまふ
佐藤浩子

天邪鬼を以て任じて暑に対す
下村梅子

山焼かれ行きどころなき天邪鬼
丸山嵐人

日没の稲架をゆさぶる天邪鬼
市原光子

春暁の腹やはらかな天邪鬼
高室有子

父の日や生れついての天邪鬼
三宅郷子

蝶生まれ心さわぎの天の邪鬼
鍵和田[ゆう]子

裸では寒い秋雨天邪鬼
川崎展宏

雑木山ひとつてのひらの天邪鬼
金子皆子

鵙ないて天邪鬼ゐる山の寺
近藤紀代女

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. minwa 民話 folktales / densetsu 伝説 Japanese Legends .


. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #gokurakuamanojaku #amanojakulegends -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yakushi Onsen

$
0
0
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yakushi Onsen 薬師温泉 Hot Springs named Yakushi
Yakushi no Yu 薬師の湯 - Yakushi Yu 薬師湯


. Legends about Onsen Hot Springs 温泉と伝説 .
- Introduction -


CLICK for more photos !


. Onsen Yakushi 温泉薬師 "Yakushi Nyorai of the Hot Spring .
- Kankaiji 観海寺 - Kankai-Ji 清寧山 Seineizan - Beppu, Oita


. Yakushi no Yu 薬師の湯 / Yakushiyu 薬師湯 Yakushi Hot Spring .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

There are many hot springs with this name in Japan.
Here is a growing ABC list of the prefectures.


........................................................................................................................
....................................................................... Gunma 群馬県


群馬県の薬師温泉 Yakushi Onsen in Gunma

Located in the remotest part of the Asama-Kakushi Onsen Area
3330-20 Motojuku, Higashiagatsuma-machi, Agatsuma-gun, Gunma

- quote -
Kayabuki no Sato Yakushi Onsen Hatago
Located in the mountains of Gunma, Yakushi Onsen Hatago realized fairly early on the piece that it was important ? if not essential ? to preserve the traditional elements of a specific locality as much as possible. The owners of the rustic onsen decided to go one step further and make such vestiges the main attraction.



The hotel’s roots can be traced all the way back to the late-18th century, when a monk stumbled across the remote hot spring inn whilst making his spiritual journey across the country. Its trademark hospitality was the same back then as it is now, offering all guests a clean, warm environment, personal attention and simple fresh cuisine.
So idyllic is the location that it’s easy to imagine the monk made a return journey along the same route.
- source : www.yakushi-hatago.co.jp -



.........................................................................................................................
....................................................................... Hyogo 兵庫県

Tanba Sasayama Onsen 丹波篠山温泉 - Konda Yakushi Onsen こんだ薬師温泉
(photo at the top of this page)

The Onsen is located on a small hill, on its top is a sanctuary for Yakushi Nyorai.
At the bottom of the hill is the Konda Yakushi Onsen.
One of its hot bath's is made of 丹波焼 Tanbayaki pottery. The outdoor hot bath is made with special stones from the area, 丹波石.


兵庫県篠山市今田町今田新田21-10 - Nukumori no Sato
- source : yume-konda.com -



.......................................................................................................................
....................................................................... Nagano 長野県

Yakushi Kan 薬師館 Yakushi Hotel
at the foot of Mount Asama



The hot spring was founded in the Edo period by the lord of Komuro castle 小諸城. In former timed during the memorial day for Yakushi Nyorai there was a festival where many people met and many young couples found each other.
So to our day this Yakushi is famous for bringing together people.

長野県小諸市菱平7
- source : www.yakushikan.com -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - reference - - - - -

- reference : 薬師温泉 -

- reference : 薬師の湯 / 薬師湯 -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


青葉蔭薬師瑠璃光の出湯とぞ
aobakage yakushi ruriko no ideyu tozo

shade under green leaves -
that's just right for a hot bath
of Yakushi Nyorai


高橋睦郎 Takahashi Mutsuo (1937 - )

the most prominent and prolific male poets, essayists, and writers of contemporary Japan, with more than three dozen collections of poetry, several works of prose, dozens books of essays, and several major literary prizes to his name.
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................


かつこうや山の湯の薬師さんの白い障子
kakkoo ya yama no yu no yakushi san no shiroi shooji

this cuckoo -
a Yakushi hot spring in the mountains
with white sliding doors


Hagiwara Seisensui 荻原井泉水 (1884 - 1976)
pen name of Ogiwara Tōkichi


.......................................................................


百日紅散る湯の町の薬師堂
sarusuberi chiru yu no machi no yakushi doo

the Yakushi Hall
in a hot spring town
where crape myrtle is scattering


増田善昭 Masuda Yoshiaki


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Join the friends on facebook !


. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .

. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .

. Yakushi Nyorai Pilgrimages 薬師霊場巡り - Introduction .


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - #yakushionsen #yakushihotsprings #hotspringsonsen - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yakushi Statues

$
0
0
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Statues of Yakushi Nyorai 薬師如来像

. . . . . Collecting statues . . . . .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Statue from the Muromachi period.

Fukooji 光應山 普光寺 Fuko-Ji   - Hiratsuka, Kanagawa
- source : www.fukouji.jp


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Join the friends on facebook !


. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .

. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .

. Yakushi Nyorai Pilgrimages 薬師霊場巡り - Introduction .


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - #yakushistatues #statuesyakushi - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

heijoshin even mind

$
0
0
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

heijooshin 平常心 Heijoshin, the Even Mind
presence of mind / peace of mind


Try to develop an "even mind", heijooshin 平常心, where positive or negative remarks do not affect you emotionally
and only use them to improve your work.

The thought of getting published in a haiku magazine should not be the ultimate goal of your writing haiku. Try writing haiku with the correct attitude and peace of mind.

. Heijoshin and Haiku .




Daruma for Heijoshin and positive thinking
- source : 平常心とプラス思考 -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


heijo shin kore michi 平常心これ道 / 平常心是道
“ordinary mind is the Tao” - へいじょうしんこれみち




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote
Kendo Terminology: Heijoshin
There are two parts in Kanji; "Heijo" and "shin". Heijo is ordinary, usual or normal. Shin is as you may know already "mind" or "heart".

So it means you have to keep the state of your mind as it is normally.

However, then, if you are hyper, emotional or energetic all the time, then it may be the normal state of your mind.

Let me break down the kanji "heijo" into two parts;
"hei" and "jo". "jo" means "always" or "all the time". And "hei" means "flat". So keep the state of your mind flat all the time.

What does it mean?
Shin or kokoro can be disturbed all the time. Sometimes you get surprised. Sometimes you become afraid. Or you may get panic and you lose your mind. (These called shikai)

Whenever your mind is disturbed like above, your mind is not stable, i.e., not flat. Thus, heijoshin means "in any situations, you must keep the state of your mind as flat as possible to think clearly and make the right decision".
- source : kendo-guide.com


..............................................................................................................................................



source : seikeikai.net/gallery

..............................................................................................................................................


- quote -
Heijoshin (or peace of mind)
is the by-product of a person’s complete inner being. It can only be achieved by refining the whole inner essence and this can only be accomplished if one’s intellect, emotions, and character are developed in balance. Heijoshin literally translated means constant stable spirit. Such a translation hardly does it justice...

To achieve heijoshin as a martial artist requires a lifestyle of discipline, effort, sacrifice and commitment. Such a commitment to developing excellence of character is what sets the martial artist apart from most people in a confused and unhappy society. As we discover, the true nature of martial arts training leads us to a fuller understanding of the nature of life itself. With this understanding comes peace of mind and true and lasting happiness.
- source : underthemoonshadow.blogspot.jp -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- quote -
 『平常心是道』という言葉があります。

もともとは、1,300年程も昔の禅問答に起源を有する言葉ですが、道とは仏道のことであり、仏道は平常心であるという問答だそうです
仏道とは決して特別なものではなく、普段の平常心そのものであるという意味でしょうか。。

何だか難しいですが、『平常心』という言葉は、今でも普通に使われています
例えば、大事な会議に平常心で臨むとか、大一番の勝負にも平常心を忘れずにしたいとか・・

そう言うと、『平常心』というのはとてもわかり易い言葉に聞こえますが、実際にはわかったようでわからない言葉の代表格みたいなものですね

静かで落ち着いた、事にあたってもうろたえない・・  そんな心を言うのでしょうか

でも、人間の心って、普段から揺れ動いています。怒ったり喜んだり、嘆いたり楽しんだり、常に移ろうのが人間の心です

予期しない出来事のほうがはるかに多いのが人生。その度に、あわてたりうろたえたり、悩んだりしながら生きているのが人間の姿なのではないでしょうか。。それであるからこそ、人生って面白いものなんだと思います

悟りすましたような落ち着いた心境よりも、泣いたり笑ったり、何かに感動したりむかついたり、そんな心の動きをあるがままに受け入れていく方が、大きな人生であるように思います

もしかしたら『平常心』とは、人間の日常に起きる心のさざ波の全てのことではないでしょうか

素直に泣いたり笑ったり怒ったり喜んだりしながら生きていく、それは決してダメなことではなくて、むしろそれこそが人間の生きるべき道であり、『平常心』なのかもしれませんね.
- source : museki_1954 -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



CLICK for more photos !

美好生活需要平常心

- reference -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja – Fudo Myoo .





13. Fudo Shin.
Immovable Spirit. Unaffected spirit (heijo shin).
Fudo Myo-o is one of the protector gods within the Buddhist panoply, so the translation could also be to have the spirit of Fudo Myo-o. Fudo Myo-o waits at the gate of hell to assist those who have strayed from the path -- he assists them with the rope of truth and his sword cuts through delusion to help those in need of enlightenment.

. The Immovable Spirit 不動心 / 不動の心 Fudo no Kokoro .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



CLICK for more amulets !


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Koan and Haiku 公案と俳句 .


. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #heijoshin #evenmind #heijooshin -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hokedake, Hokkedake Yakushi Temple

$
0
0
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hokedake-Ji, Hokkedakeji 法華嶽寺 Hokedake Yakushi-Ji

宮崎県東諸県郡国富町大字深年4050 / Fukadoshi, Kunitomi, Higashimorokata District



The temple is also famous for its Japanese park 日本庭園.

法華嶽薬師寺1300年の歴史 - 1300 years of History
On the 8th day of the 8th lunar month in 718, Saint Gyoki came to the peak of "Mount Buddha"釈迦岳 Shakaoka and placed a stone statue of Shaka Nyorai there. This is the beginning of the temple 金峯山・長喜院.
In the Heian period, priest Saicho after visiting China came here and carved the statue of Yakushi Nyorai. At this time the name was changed to 真金山・法華嶽寺 Hokedake-Ji.

The statue is of the three official important Yakushi temples (皇国 kookoku), the other two are
越後の米山薬師 - - Echigo
三河の宝来寺薬師 - - Mikawa



It is famous since olden times as the 日向の法華嶽薬師 Hokedake Yakushi from Hyuga who heals all people 病気平癒.
- source : hokedakeyakushizi


. Gyooki Bosatsu 行基菩薩 Gyoki Bosatsu .
(668-749 AD) Gyōki, Gyōgi

. Saicho, Dengyo Daishi 伝教大師最澄 .
(766-822)

..............................................................................................................................................

The Connection with Izumi Shikibu 和泉式部の由来?

Once upon a time
.......................................................................


Shikibu on her deathbed

あらざらむこの世のほかの思い出に
今ひとたびの逢うこともがな


Arazaramu Kono yo no hoka no Omoide ni
Ima hito tabi no Au koto mo gana.

My life is drawing to a close,
I cannot longer stay,
A pleasant memory of thee
I fain would take away;
So visit me, I pray.


Shikibu was the daughter of Masamine Ōye, and the wife of Michisada Tachibana, Governor of the Province of Izumi, hence her name; and also was the mother of the author of verse No. 60. She lived about the latter end of the tenth century, and was one of the lady poets who gave distinction to that period. The verse was addressed to her husband or lover just before her death, and in the illustration we see her on her deathbed, with two servants in the foreground.
- source : sacred-texts.com -

.......................................................................

When 和泉式部 Izumi Shikibu was ill with leprosy (癩病 raibyoo) she visited all the three famous Yakushi temples to seek healing. She prayed for many days here but did not get better and finally decided to go back to Kyoto. At the river 愛染川 she saw an old lady trying in vain to cross the river, asking her to put her piggyback and carry her over.
Shikibu replied that she had no intention to carry a dirty old woman and did not help her. Then she crossed the river herself. Now she realized that her own body was ill and impure after all. Turning back, she did not see the old woman any more and she realized it was an incarnation of Yakushi Nyorai.
So she went back to the temple and on her way, at the Hill to Throw herself into the river 身投げ丘 she decided to kill herself by jumping off the cliff. There in the last minute Yakushi stopped her.
"Your illness is of the mind, not the body.
If you find your gentle mind back, you will certainly be healed!"

So she prayed at the temple with more sincerity, got healed and eventually went back to Kyoto.



The lute which she held very dear is now part of the temple treasures.

- Homepage of the temple
- source : hokedakeyakushizi


Izumi Shikibu (和泉式部, b. 976) was a mid Heian period Japanese poet.
see wikipedia

..............................................................................................................................................

- Yearly Festivals -

The red Autumn colors are especially famous.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Further Information -


. Quail on wheels amulet うずら車 - 鶉車 uzuraguruma .
a well-loved amulet from this temple.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Join the friends on facebook !


. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .

. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .

. Yakushi Nyorai Pilgrimages 薬師霊場巡り - Introduction .


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - #hokedake #hokkedakeyakushi - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Eifuku-Ji Shikoku 57

$
0
0
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shikoku Henro Temple List .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Eifukuji 栄福寺 Eifuku-Ji

. 四国お遍路さん Henro Pilgrims in Shikoku . - General Information -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nr. 57 - 府頭山 Futoizan 無量寿院 Muryoju-In  栄福寺 Eifuku-Ji
愛媛県今治市玉川町八幡甲200 / Imabara

- quote
The Temple of Good Luck
The temple was founded by Kōbō Daishi on the orders of Emperor Saga. The complex started off as a Shrine, but when Kōbō Daishi prayed here for safety at sea and stopped a storm with his prayers, Amida Nyorai appeared to him. Kōbō Daishi then converted it to a temple, carved the honzon of Amida, and enshrined it here.

In 861 Emperor Saga frequently sent Gyōkō (a priest from Daianji in Nara) to Usa in Kyūshū to receive an oracle from the God Hachiman. On one trip, his ship was wrecked in the area of this temple. Since the area around this temple resembles the area around Usa in Kyūshū, he simply climbed up to this temple and received the oracle from Hachiman here. Gyōkō believed that Hachiman was a manifestation of Amida Nyorai. The temple is now often called Katsuoka Hachiman by the locals.

The temple has been destroyed by fire several times and was deserted for almost a century, but has always remained as a favorite location for people offering prayers for safety at sea, as is Konpira Shrine in Kagawa Prefecture.

- source : www.shikokuhenrotrail.com


- Chant of the temple
この世には弓矢を守る八幡なり 
来世は人を救う弥陀仏
Kono yo ni wa yumiya o mamoru yahata nari raise wa hito o sukufumida butsu






- Homepage of the temple
- source : 88shikokuhenro.jp


. Gyoki Bosatsu 行基菩薩 (668 - 749) Saint Gyōki .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : Jake Ojisan

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. - Photo Album from my visit - .


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja – Fudo Myoo .



. . Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction - .


The Five Great Wisdom Kings, Godai Myo-O - 五大明王
. The Five Great Elements of the Universe - 地水火風空の五大 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- Two short Haiku Henro Trips, Summer 2005


. 四国お遍路さん Pilgrims in Shikoku . - General Information

Koya San in Wakayama

Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海
(Kooboo Daishi, Kuukai )

Haiku and Henro:
.... . The Haiku Henro Pilgrimage  

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Jizoo Bosatsu 地蔵菩薩 Jizo Bosatsu - Kshitigarbha .
- Introduction -


. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - - - #eifukuji - - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ruriji Temples

$
0
0
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Ruriji 瑠璃寺 temples names Ruri-Ji
- - - - - Rurikooji 瑠璃光寺 temples names Ruriko-Ji - Rurikō-ji  
- - - - - Rurizan (るりざん) 瑠璃山 Ruriyama


. Yakushi Rurikoo Nyorai 薬師瑠璃光如来 .
- Introduction -

Yakushi Ruriko, Yakushirurikō薬師瑠璃光 resides in the Ruriko paradise in the East.
Medicine Master of Lapis Lazuli Radiance.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - Fukushima 福島県 - - - - -

In Tohoku he is 薬師瑠璃子如来 Yakushi Ruriko Nyorai
and also related to the making of kokeshi こけし wooden dolls.

. kokeshi and Yakushi こけしと薬師如来 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - Hyogo  兵庫県 - - - - -

船越山るり寺 Funakoshizan Ruri-Ji
877 Funakoshi, Sayo, Sayo District -- 佐用郡佐用町船越877


source : wikipedia

The main statue is Kannon with 1000 arms 千手観世音菩薩。

The temple was founded by 行基 Saint Gyoki in 728 on request of Emperor 聖武天皇 Shomu Tenno as a chokugan-ji 勅願寺.
It was protected by the 赤松氏 Akamatsu clan during the Nanboku Cho period.
Since the Edo period it is called 南光坊 Nanko-Bo.
The Rakugo story teller 桂南光 Katsura Nanko is also related to this temple.

- - - - - part of Pilgrimages to 30 Kannon temples
新西国三十三箇所観音霊場第33番 Nr. 33
播磨西国三十三箇所観音霊場第11番 Nr. 11

..............................................................................................................................................

Rurizan Denchuuji 瑠璃山 田中寺 Denchu-Ji
兵庫県豊岡市中央町3-35


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - Nagano 長野県 - - - - -

上伊那郡 Kami Inagun 高森町 Takamori 大島山瑠璃寺 Ojimasan Ruri-Ji

長野県伊那 812 Ojimasan, Takamori, Shimoina District, Nagano
瑠璃寺の薬師猫神 Ruji-Ji no Yakushi Neko Kamisama

. Neko Yakushi 猫薬師 Yakushi Nyorai and the Cat .

.......................................................................

. Minamoto no Yoritomo 源頼朝 (1147 - 1199).

Once the samurai Minamoto no Yoritomo made an unofficial visit to Shinano (now Nagano), but he fell from his horse and lost his eyesight. He thought this must be a curse of the Gods. The someone told him this: He had passed the temple 大島山瑠璃寺 Ojimasan Ruri-Ji about one Ri to the West. This temple is dedicated to Yakushi Nyorai and people have to dismount from their horse when passing it. But he had not done that and to show his remorse and apology, he sent a branch of his cherry tree from Kamakura to the temple. And indeed, his eye was healed.
The weeping sakura cherry tree can be seen at the temple to our day.

- - - - - HP of the temple

薬師瑠璃光如来三尊佛 Yakushi Ruriko Sanzon



The statues date back to the Heian period and are made in the style of Joochoo 定朝様. They are made from hinoki 檜 Japanese cypress. Even after 900 years there are rays of golden color coming from the face, neck and breast.

平安後期の主流を成した定朝様(じょうちょうよう)の優美な造形と、平安前期頃の重厚で厳しい尊要とが見事に溶け合って、深い魅力をたたえています。檜の素地仕上げですが、900年の時を経て、顔・首筋・胸が金色の光を発しだしました。

瑠璃寺の本堂 Main Hall
This hall was built in 1672.
年現在の薬師堂が再建され、本尊の薬師三尊佛が収められました。現在薬師三尊佛は、瑠璃光殿に収蔵されているため、堂内には前立ち薬師如来と、四天王、十二神将が奉られています。
三間四方の小ぶりのお堂ですが、周囲の景観に溶け込み荘厳な雰囲気をかもしだしています。

源頼朝 寄進桜 地主桜
源頼朝 寄進桜 枝垂れ桜(天然記念物)
- source : takamori.ne.jp -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - Oita 大分県 - - - - -

. Rokugomanzan 六郷満山 .
in the Kunisaki Peninsula 国東半島, Oita Prefecture
Futago-ji 両子寺 - Kunisaki Peninsula in Oita Prefecture


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - Saitama 埼玉県 - - - - -

Rurizan Yakuo-In 瑠璃山薬王院光明寺 Komyo-Ji
(るりさんやくおういんこうみょうじ)

- source : komyoji/Guide -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - Tokushima  徳島県 - - - - -

. Shikoku Henro Temple List .

17 - 瑠璃山 Rurizan 真福院 Shinpuku-In 井戸寺 Ido-Ji
徳島県徳島市国府町井戸北屋敷80-1

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - Yamaguchi 山口県 - - - - -

山口県山口市香山町7−1 / 7-1 Kozan-cho, Yamaguchi-shi, Yamaguchi

- quote -
Ruriko-ji originated when the 16th century samurai Ouchi Yoshihiro built Koshaku-ji as the temple for holding memorial services for members of his family.



In 1442, a five-storied pagoda, a type of architecture that has existed in Japan since ancient times, was built by Morimi, Yoshihiros younger brother, in memory of Yoshihiro. Mori Terumoto, who ruled this region after the decline of the Ouchi family, brought Koshaku-ji with him when he moved to a different place, leaving behind only the five-storied pagoda.
In 1690, a temple named Ruriko-ji, which was located somewhere else, was moved to the location of the five-storied pagoda. This temple has been here ever since.The five-storied pagoda stands approximately 31 m high. Its wide, overhanging roof is distinguished for its gentle slope. One of the oldest five-storied pagodas in Japan, it is designated as a National Treasure. This pagoda is considered one of the most excellent buildings of the 15th and 16th centuries.'
- source : jnto.go.jp/eng -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Haiku and Senryu -

青葉蔭薬師瑠璃光の出湯とぞ
aobakage yakushi ruriko no ideyu tozo

shade under green leaves -
that's just right for a hot bath
of Yakushi Ruriko Nyorai


高橋睦郎 Takahashi Mutsuo (1937 - )

. Yakushi Onsen 薬師温泉 Hot Springs named Yakushi .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Join the friends on facebook !


. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .

. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .

. Yakushi Nyorai Pilgrimages 薬師霊場巡り - Introduction .


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - #rurijitemples #ruriko #rurikoji - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yakushi Legends Nagano

$
0
0
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yakushipedia - ABC-Index薬師如来 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .

- - - - - Nagano 長野県 - - - - -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

...............................................................................................................................................
上伊那郡 Kami Inagun 長谷村 Hasemura 長谷杉島 Hase Sugishima

Yakushi sama 薬師様 at 戸倉山 Togurayama (Togura-Yama)
At Togurayama there was a statue of Yakushi, and an old monk took care of it. But the the old monk died and Yakushi became very lonely. So he flew to the temple Hooonji 報恩寺 Hoon-Ji in 杉島 Sugishima hamlet to the large gingko tree いちょうの木.
When the priest came out the next morning, he saw a heavenly light shining from behind the gingko tree. He knew a deity had come down and worshipped the tree from now on.



source : blogs.yahoo.co.jp/yabuya3

This Yakushi statue stands all alone on Mount Togurayama, in heat and cold, shine and snow.
On the 西峰 Western Peak of the Mountain range, there is 不動明王 Fudo Myo-O to be worshipped.


........................................................................
上伊那郡 Kami Inagun 高森町 Takamori

. 大島山瑠璃寺 Ojimasan Ruri-Ji .
and the legend about the weeping cherry trees
. Minamoto no Yoritomo 源頼朝 (1147 - 1199).


ーーーーー Another legend to enjoy at this temple
. Neko Yakushi 猫薬師 Yakushi Nyorai and the Cat .


........................................................................
上伊那郡 Kami Inagun 高遠町 Takato

Once the lord of Takato castle wanted to make a river to get some water to the castle. Near 荊口 Baraguchi the workers came to a huge boulder. So they went praying for help at the sanctuary of Yakushi Nyorai at 中屋 Nakaya. And then this boulder burst into two one night and cleared the place for the river to pass through.


...............................................................................................................................................
木曽郡 Kiso gun 木祖村 Kiso village

The Yakushi Hall had been burned down by a fire and even the ground around it was burned. Only two heaps of dried grass had not burned. When the farmers took a closer look, they found the statue of Yakushi inside one of them. It seems the deity walked there all by itself.


................................................................................................................................................
北安曇郡 Kita Azumi gun 小谷村 Otani

Arabiru kamisama あらびる神様 / 荒びる The Wild Deity and 薬師様
Once upon a time
there lived a very wild and rough deity in the village and all had a hard time. But Yakushi managed to calm the deity down and had a Yakushi Hall build on top of the spot.
The villagers were still afraid of the wild deity. Sometimes the ground below the veranda of the temple rises to a mound, and whoever touches that spot will be cursed.


................................................................................................................................................
小諸市 Komoro

. Yakushi Yu 薬師湯 Hot Spring in 菱野村 Hishinomura .


...............................................................................................................................................
松川町 Matsukawa village

お薬師様,稲荷 Yakushi and Inari
Once a man and a woman stayed over night in the temple. The woman had fallen down and uttered a divine oracle.
"The old priest here had once been the Lord of a castle in his former life. A young monk had killed the Lord. Therefore the relationship of the old and young priest here is quite un-normaland in discord. If they build a shrine for Inari, the Fox Deity, all will be well."
The two priests of the temple did as told and from then on there was peace among them.


...............................................................................................................................................
松本市 Matsumoto

The Yakushi of 下金井 Shimokanai is said to be female and grant the wish for children. It also forgives いたずら all the bad deeds of children. But if grown-ups behave bad, they will feel her punishment.
Once there was a grown-up who scolded the children who threw mud ad the statue. That grown-up became ill soon afterwards.

Once the governor of Shinano, Minamoto no Shigeyuki 信濃の国司 - 源重之 (? - 1000) became an eye disease. He went to the hot spring 白糸温泉 Shiraito for healing and went to the nearby Yakushi temple every day. And indeed, his eyes were healed in good time. To thank Yakushi he had the temple rebuild a bit further down on the plain of Shimokanai.


Minamoto no Shigeyuki 源重之 (? - 1000)
an early Heian waka poet and nobleman.


He was designated a member of the Thirty-six Poetry Immortals and one of his poems is included in the famous anthology Hyakunin Isshu. His remaining works include a poetry collection known as the Shigeyukishū (重之集).
- source : wikipedia -

...............................................................................................................................................
下伊那郡 Shimo Ina
.......................................................................
大鹿村 Oshika village

People who die with a grudge in this world will become a ghost and come back.
And if you walk around seven and a half round the statue of Yakushi sama a ghost will show up, its hands hanging down, no feet and long hair covering the face. The ghost comes out right from the grave.

長野県下伊那郡大鹿村の 福徳寺 Fukutoku-Ji
. hi mizu no Yakushi 日見ずの薬師 Yakushi not to see the sun .


.......................................................................
天龍村 Tenryu village

Kannon sama 観音様 Kannon Bosatsu
The ancestor of the Kuge family, one 久下甚九郎 Kuge Jinkuro, was asked by the landlord せらだ正頼 Serada Masayori to carry the statues of Kannon, Amida and Yakushi on his back and flee the village. On his flight, he was attacked by robbers and shot with a gun. But the bullet hit the statue of Kannon in his backpack and he was safe.


...............................................................................................................................................
上田市 Ueda

. kaibyo Kotababa 怪猫小太ばば The Monster Cat Kotababa .
Kotaroo Yashiki 小太郎屋敷 The Home of the Kotaro Family

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : nichibun yokai database -
56 (22)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Join the friends on facebook !


. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .

. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .

. Yakushi Nyorai Pilgrimages 薬師霊場巡り - Introduction .

. Kannon Bosatsu 観音菩薩 Avalokiteshvara - ABC List .


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - #naganoyakushilegends #yakushinagano - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Jingoji Kyoto

$
0
0
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Jingoji 神護寺 Jingo-Ji, Kyoto 

. Pilgrimage to 49 Temples of Yakushi Nyorai in Western Japan
西国四十九薬師巡礼 .

- Introduction -
Nr. 44 Takaosan 高雄山 神護寺 Jingo-Ji 京都市右京区

One of the three great temples in Sanbi, 三尾 in Kyoto, famous for their autumn colors.

- quote -
Founded in the 8th century, this Shingon temple is located at Takao, northwest of Kyoto. Kukai, founder of the Shingon sect, came here in 809 and stayed for 14 years.



After the temple burnt down the monk Mongaku persuaded Retired Emperor Go-Shirakawa and shogun Minamoto Yoritomo to rebuild it, the work being completed in 1184. However most of the temple buildings were destroyed again in the Onin War. Only the Daishido survived the war and several of the current buildings date from 1623.


Stone sculpture of Fudo Myo-o at Jingoji Temple.
- source and photos : taleofgenji.org -

京都市右京区梅ヶ畑高雄町5番地 / 5 Takao-chō, Ume-ga-hata, Ukyō-ku Kyoto


- quote
Jingo-ji Temple is nestled in the mountainous area to the northwest of Kyoto city. The area is particularly known for autumn colored leaves and is called the Sanbi area consisting of three regions: Takao, Makio and Togano-o.
Jingo-ji Temple is located on the slope of Mount Takao. Crossing Takao Bridge above the Kiyotaki River清滝川 and steeply ascending through the tunnel of crimson leaves. There, an incredibly beautiful Japanese temple welcomes one.
The official name of this temple is “Jingo Kokuso Shingon-ji” and it derives from two temples. One is Shingan-ji Temple and the other is Takaosan-ji Temple, both of which merged in 824. This is the place where Kukai (or Kobo Daishi) founded the base of his Shingon esoteric Buddhism and is regarded as one of the three most important esoteric Buddhist temples along with To-ji Temple and Kongobu-ji Temple.
It has experienced devastation many times in the long history but was successfully restored each time. A number of valuable temple treasures are preserved up to today, including the statue of Yakushi Nyorai (National Treasure) and other articles from the Heian and Kamakura periods. Another popular point about this temple is the Throwing Roof Tile. From the garden in Jizo-in Temple, people throw a roof tile over the cliff side as far as possible, an action that is believed to ward off misfortunes.
- source : eng.trip.kyoto.jp


..............................................................................................................................................



薬師如来立像

Yakushi Nyorai in the 金堂 Kondo Hall.

鎌倉時代の末に編纂された『神護寺略記』に引用されている『弘仁資財帳』に「薬師仏像一躯 脇士菩薩像二躯」とあるのがこの三尊に当たると思われる。
資財帳とは、定額寺で作ることを義務付けられていたもので、弘仁年間の資財帳とは当時定額寺であった神願寺のものであり、この像が神願寺から高雄山寺に移されたと考えられてきた。

近年、
この本尊を高雄山寺に由来するとする説が出され、その結論はまだ定まっていない。
- source : jingoji.or.jp/treasure -

- Homepage of the temple Yuiseki Honzan 遺迹本山
- source : jingoji.or.jp

..............................................................................................................................................

- Yearly Festivals -

一月一日 新年法要 金堂
二日 初大護摩供 明王堂
八日 本尊供 金堂
二十一日 御影供 大師堂
二月十五日 涅槃会 金堂
三月二十一日 彼岸会 金堂
四月八日 仏生会 金堂
五月一日~五日 寺宝虫払行事 書院
四日 和気公祭典 霊廟
十三日~十五日 五大虚空蔵菩薩像御開帳 多宝塔
六月十五日 降誕会 大師堂
七月二十一日 文覚上人忌 墓前
八月十五日 孟蘭盆会 金堂
九月十八日 性仁親王忌 墓前
二十三日 彼岸会 金堂
十月(第二月・祝)を含む
三連休 五大虚空蔵菩薩像御開帳 多宝塔
十一月一日~七日 板彫弘法大師御開帳 大師堂
四日 和気公祭典 金堂

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -

神護寺の紅葉明りに一凡夫
Jingoji no momiji akari ni hito bonpu

among the bright lights
of autumn foilage at Jingo-Ji
one normal man



神護寺のここで一服紅葉茶屋
Jingoji no koko de ippuku momiji chaya

at Jingo-Ji
just right for a break
the tea stall in autumn foilage


Takazawa Ryooichi 高澤良一 Takazawa Ryoichi



CLICK for more colorful photos !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - There are other temples with the name 神護寺 JingoJi in Japan.

Kumamoto, Aso Town 熊本県 阿蘇市

One of the priests of the temple Jingo-Ji, where women were forbidden to come, got involved with a girl named オカメ O-Kame from nearby and spent almost every night with her.
The other monks punished the two by digging a hole in the ground, put the two of them inside and rolled a large boulder atop of this living grave.
From this time on in the villags around the home of O-Kame whenever a girl was born it would not grow up to become a woman. The villgers became afraid and asked the monks to pray to forgive O-Kame, whom they now called お上神様 O-Kame Kamisama.
They made a wooden statue clad with paper robes.
Whenever some difficult would happen in the village, the statue would shed off half of the paper robes as a warning of it.

reference yokai database

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Koozanji 高山寺 Kozan-Ji .
and priest priest Myoe明恵上人 (1173 - 1232)

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims - INTRODUCTION .



. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #jingojikyoto -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fukutokuji Nagano

$
0
0
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. 薬師如来 Yakushi Nyorai 薬師如来 Bhaisajyaguru - ABC .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fukutokuji 福徳寺 Fukutoku-Ji, Nagano
醫(医)王山福徳寺 Iozan Fukutoku-Ji

長野県下伊那郡大鹿村大河原389 Nagano, Shimo Ina district, Oshika village, Ogawara



The seat of the statue has an inscription from the year 1160, dating it to the Heian period.
Later inspections however found it to be from the Kamakura period.

In the hall are statues of Yakushi Nyorai and
Amida Nyorai with Bishamonten and Kannon Bosatsu at his side.
阿弥陀如来坐像が並存し、毘沙門天・聖観世音菩薩


- quote
福徳寺の建立年代は、仏像台座の墨書に平治2年(1160)とあり、平安時代末期の創建を伝えるが、昭和28年の調査を兼ねた解体修理によって、鎌倉時代以前まではさかのぼらないことがわかった。堂内に安置されている仏像は、中央に薬師如来坐像と阿弥陀如来坐像が並存し、毘沙門天・聖観世音菩薩の二体が脇に配られる。
「醫(医)王山福徳寺」の山号は天台宗系寺院のものであり、本尊は薬師如来となろう。堂建立の施主や中心人物は不明であるが、大河原城址が指呼の位置にあることから、香坂氏や山号から天台座主であった宗良親王の存在が浮かんでくる。
堂は
桁行三間、梁間三間、一重、こけら葺であって、組物は隅柱のみ舟肘木を設け、軒一重疎垂木木舞打ちの簡素な建物であり、小規模でながら洗練された姿からは中央の寺院建築文化の風格が漂う。明治45年に特別保護建造物の指定を受け、昭和25年重要文化財の指定を受けている。
- source : ooshika-kanko.com

.......................................................................

Nearby are the remains of 大河原城 Ogawara castle
おおがわらじょう



Muneyoshi Shinnoo, Munenaga-shinnō 宗良親王 Muneyoshi Shinno (1311 - 1385)
stayed here and spent time with the lord of the castle, Koosaka 香坂氏 Kosaka.
During his stay Muneyoshi used the temple to perform 天台仏教修法 rituals of the Tendai sect.
It is now the oldest wooden building in Nagano and an important cultural property 重要文化財.
Ogawara
is located at the 秋葉街道 Akiba Kaido road.
- source : shingen/joukannagano -

..............................................................................................................................................

- Yearly Festivals -

hi mizu no Yakushi 日見ずの薬師 Yakushi not to see the sun


source : yukoyuko0627 - わかおか

This statue is shown only once a year, on January 7.
Since this Yakushi is not allowed to see the sun, it is only shown from sundown to sunset the next morning.
Parishioners take turns in making round 餅 御護符 Mochi, one for each family, which will bring good luck for the coming year.

. Yakushi Legends from Nagano .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

宗良親王 (むねよししんのう) Muneyoshi, Munenaga Shinno



- quote -
Prince Munenaga 宗良親王 Munenaga Shinnō, (1311 - ?1385),
an imperial prince (the eighth son of Emperor Godaigo) and a poet of the Nijō poetic school of Nanboku-chō period, mostly known for his compilation of the Shin'yō Wakashū.

Prince Munenaga led a turbulent life, which quite likely served as an impetus for his poetic sensibility. In 1326 he took tonsure as a Tendai priest on Mount Hiei and swiftly advanced in his studies of the Buddhist doctrine.

In 1330 Prince Munenaga became the head priest of Tendai school, but was soon after banished to Sanuki in Shikoku for his participation in the Genkō War, where he had fought for his father's cause of imperial restoration. After three years of exile he marched his troops into Kyoto. Subsequently, when the imperial army lost to Ashikaga Takauji in 1336, Prince Munenaga took refuge on Mount Hiei with his father, Emperor Godaigo.

In 1338, when one of his relatives suggested that Prince Munenaga abandon resistance and return to Kyoto, the prince replied with this poem:

故郷は恋しくとてもみよしのの花の盛りをいかがみすてむ

furusato wa koishiku to te mo mi Yoshino no
hana no sakari o ikaga misuten

Yes, it is true,
I long for my home of old,
But how can I desert
Holy Yoshino, now that
The cherries are in full bloom.


Thus in an elegant poetic form Prince Munenaga replied that he would not abandon his father and stayed in the mountains of Yoshino to continue the fight despite all the hardships.

For the rest of his life, Prince Munenaga was at the head of resistance against the Muromachi bakufu and the Northern Court. The date of his death is uncertain, but some historians believe it to be around 1385 CE.
- source : wikipedia -


- reference - Munenaga -
- reference - Muneyoshi -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. 薬師如来 Yakushi Nyorai 薬師如来 Bhaisajyaguru - ABC .


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #fukutokuji #himizuyakushi #muneyoshishinno #munenaga shinno -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sennyuji Kyoto

$
0
0
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - ABC .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sennyuji, Mitera 御寺 泉涌寺 Mitera Sennyu-Ji, Kyoto

Mitera 御寺 The Honorable Temple (of the Imperial Family)



京都府京都市 東山区泉涌寺山内町27 / 27 Sennyuji Yamanouchi-cho, Higashiyama-ku, Kyoto

- quote -
Temple for the imperial family
Sennyu-ji Temple is the headquarters of the Sennyu-ji School of the Shingon sect of Buddhism standing at the foot of Mount Tsukiwa 月輪御陵拝所 .
Since this temple is the home to successive imperial members’ graves, it is also respectfully called Mitera. According to temple history, the important Buddhist priest, Kukai opened a temple at this location in the early 9th century and named it Horin-ji. Later in 1218, when another Buddhist priest called 月輪大師俊仍 Gachirin Shunjo constructed new temple buildings, water sprang up from the ground so the name of the temple was changed to Sennyu-ji Temple, or temple where water springs.
Sennyu Mizuyakata 泉涌水屋形 The Water Well House
This water still continues to provide pure water to this day.




The large temple precinct consists of Dai-mon大門 main gate, Butsu-den Hall 仏殿, Shari-den Hall 舎利殿  and Reimei-den Hall 霊明殿 where successive imperial members’ spirit tablets are placed.
Many other buildings are accommodated in the large temple property. Each sub-temple has a different deity and characteristics, so visiting them one by one is also very interesting.
Being apart from the central city area, this temple emanates serenity and seasonal beauty no matter which season you visit.
- source : eng.trip.kyoto.jp/spot -

Gozasho 御座所 The Place where the Emperor rests
usually shown with a traditional elevated seat on tatami mats
(but when the Emperor visits, it is replaced by a tabel and chairs for the Imperial family).
And its adjacent beautiful park 御座所庭園 
This park is especially beautiful with the red autumn leaves.


CLICK for more colorful autumn photos !

.......................................................................

- quote -
Sennyu-ji temple in Kyoto
Located on the slopes of Higashiyama, Kyoto’s eastern mountains, Sennyu-ji temple might be a little bit hard to reach as it is off the main tourist tracks. Despite its lack of accessibility, it is a must see among Kyoto’s Buddhist temples. Surrounded by a dense forest, it is a secret well preserved, even from many locals, a haven of peace which contains more than twenty-five imperial mausoleums.

A simple but massive wooden gate west of the temple marks the frontier between the secular and the sacred world as your journey begins here with a short but steep climb. Turn right at the intersection and follow the main road to reach the temple's main gate (daimon).


Sennyu Mizuyakata泉涌水屋形 The Water Well House

Sennyu-ji, or the "temple of the gushing water", is said to have been founded during the 13th century by the illustrious monk Junjo. Sponsored by feudal lords and aristocratic families, he was allowed to build the first pavilions of what would become a flourishing Buddhist school during the next centuries. Burnt down almost entirely during the 15th century, most of the buildings were rebuilt in the mid-seventeenth century and still stand today.

Start by heading left to reach a small pavilion, the yokihi kannon-do. You can admire a very rare statue of Kannon, the Buddhist goddess of compassion, brought back from China in 1255. It is said to have been carved to reflect the beauty of the legendary Chinese Empress Yang Guifei. Until 1955, this treasure used to be kept hidden and shown to the public only once every hundred years!

Turn left as you exit and follow the path down to reach the main hall (honden) and, behind it, the hall of Buddha’s relics (shariden). Both are heavily influenced by Chinese architecture. Feel free to enter the first one as it contains several treasures, including a rare set of gold-layered Buddha statues. The shariden, where a tooth taken from the historical Buddha’s relics is said to be enshrined, is unfortunately closed to the public except on special occasions. You can still enjoy its splendid curved tile roof, covered with a silvery sheen on rainy days.

Before entering the last pavilion of the temple compound, you should make your way to the right, behind the hall of relics. A narrow approach along the forest will lead you to an imperial mausoleum, one of a kind in Japan. Since 1242, fourteen Emperors and several other members of the Imperial Family have chosen to be buried here. Far from the city lights and bustle, this is probably when you will realise that you have not heard a sound for the last hour.

Visit the gozasho, used as a resting place by the Imperial Family since the 19th century, photographs, personal artifacts, pieces of art and folding screens are on display here. From mid-November to early December, the blaze of maple trees will paint the charming inner garden with vivid colours. Enjoy this moment of tranquility while sitting on the wooden balcony.

Often called Mitera, or The August Temple, due to its connections with the Imperial Family, Sennyu-ji is a witness to the passing of time like no other place in Kyoto. The superb architecture and unique atmosphere within an ever-changing city is a delight for the senses. Whatever the season, you will hardly ever forget the journey.
- source : en.japantravel.com/kyoto - Julian Bohler -

..............................................................................................................................................

Yookihi Kannon, Yōkihi Kannon 楊貴妃観音 Yokihi Kannon

大門を入って左手奥の堂内、六羅漢像の中央に安置される聖観音像(重文)で湛海律師が寛喜2年(1230)月蓋長者像らとともに将来された像である。
像容の美しさから、玄宗皇帝が亡き楊貴妃の冥福を祈って造顕された像との伝承を生み、楊貴妃観音と呼ばれて来た。

. Yookihi 楊貴妃 Yokihi - Princess Yang Gui Fei .
a famous Chinese beauty


source : hotsuma816nifuku

. Kannon Bosatsu 観音菩薩 .

. bijin 美人 beauty - beauty amulet 美守 - bijin kigan 美人祈願お守り .
- Introduction -

..............................................................................................................................................



- Homepage of the temple

仏教と巡礼は深い関わりがあります。四国八十八ケ所や西国三十三ケ所巡りは人々の信仰に新たな経験となり心を慰めるものでした。江戸時代の平和の中で商業や手工業が発達し、庶民にも旅するゆとりが生まれると、巡礼や名所巡りは大きな楽しみとなりました。泉涌寺山内においても楊貴妃観音は洛陽三十三所の、今熊野観音寺は西国三十三ケ所巡りの、雲龍院は西国薬師四十八所の霊場となっています。
- source : www.mitera.org

The temple is part of many Kannon pilgrimages and other pilgrimages since the Edo period.


amulet to become as beautiful as Princess Yokihi


..............................................................................................................................................

- Yearly Festivals -

1月1日~3日 修正会
1月成人の日 泉山七福神巡り(山内寺院)
1月 大般若法要
2月節分 星供法要
3月14、15、16日 涅槃会
3月21日 弘法大師正御影供法要
3月 春季彼岸会
4月1日~8日 開山忌法要
5月 大般若法要
7月14、15日 盂蘭盆法要
9月2日 静寛院宮法要 薮内献茶式
9月 大般若法要
9月 秋季彼岸会
10月7、8日 舎利会法要
11月4日 解脱会法要
12月31日 結界諷経(涅槃会、舎利会には月輪末生流献花)


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海 .
(774 - 835)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

Kanmu Tenno 桓武天皇 (737 - 806) wanted to make sure 平安京 Heiankyo (Kyoto) would stay the capital of the empire for ever. So he ordered a huge statue of a warriour in armor, holding a bow and arrow, made of about 240 cm and burried it in a mound at Higashiyama, facing West.
This is the mound above temple Sennyu-Ji, 将軍塚 Shogunzuka.
Sometimes the mound rumbled as an omen.
For example in the year 1156 at the Hogen no Ran 保元の乱 Hōgen Rebellion, in the year 1177 when Taira no Kiyomori moved to Fukuhara 福原遷都 and in the year 1493 and 1511 during the Ashikaga Shogunate.
Also in 1598 when Toyotomi Hideyoshi died.

もし京に変災があれば、必ず鳴動するといわれている。明応2年には、実際に将軍塚が鳴動したという。

寛政7年8月24日の日暮れ前から東の方角がしばしば鳴った。大きな鼓を鳴らすような音だった。暁になって鳴りやんだという。昔から将軍塚鳴動というものがある。

享保15年4月頃、東山将軍塚が毎夜2度程鳴動するという風説がある。賀茂川辺りの者の話では、家をゆすっているようであると言う。

将軍塚は変があるとき必ず鳴動する。予が幼少の時、地震も無いのにこだまのように聞こえたのを覚えている。ある和尚の話によれば、天明6年4,5月頃から鳴動を続けたという。怪しんでいると、9月6日の夜丑の2刻ほど聞こえた。天明8年の大火の前兆だろうか。

- source : nichibun yokai database -


- quote -
The Shogunzuka Mound (将軍塚, Shōgunzuka) is located on the eastern mountains of Kyoto on the spot where Emperor Kanmu is said to have first surveyed the valley where he ultimately build the ancient capital city of Kyoto.
Keeping with this tradition, Shogunzuka is perhaps best known these days for its observation decks which offer spectacular views out over the city below. The area is part of Shorenin Temple whose main buildings stand at the base of the mountain.
- source : japan-guide.com/e -


- photo wikipedia -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japan - Shrines and Temples - ABC .

. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #miterasennyuji #sennyuji #shogunzuka -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yamanaka Yakushi Gifu

$
0
0
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yakushipedia - ABC-Index薬師如来 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yamanaka Yakushi 山中薬師, Gifu
瑠璃山医王寺 Rurisan Io-Ji

岐阜県中津川市落合山中 1423-2 / Gifu, Nakatsu, Ochiai, Yamanaka



It is also known as
mushifuuji no Yakushi 虫封じの薬師 "Yakushi warding off the three worms".

The old buildings were lost in fire and it was reconstructed by the Jodo sect in 1544.

Visitors and pilgrims come from all parts of Japan.
The main statue of Yakushi was carved by 行基 Gyoki.

It is also known for its medicine to heal wounds, the 狐膏薬 Fox Medicine.

The main lodging of Ochiai village is run by the 本陣井口家 Iguchi family.
It is said a traveller was told the secret of the medicine by the deity 秋葉大明神 Akiba Daimyojin.



. mushifuuji 虫封じ amulets to ward off the "Three Worms" .

. Akiba Gongen 秋葉権現 the Akiba Deity .


This is one of the three great Yakushi temples of Japan 日本三薬師, besides
三河の鳳来寺 Horai-Ji in Mikawa and
. Kani Yakushi 御嵩の蟹薬師 at Ganko-Ji . - Gifu

.......................................................................


There is also a memorial stone with a haiku by Matsuo Basho in the back garden:

ume ga ka ni notto hi no deru yamaji kana
. 梅が香にのっと日の出る山路かな .

..............................................................................................................................................




- reference -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Further Information -

中津川 Nakatsugawa was a postal station along the 中山道 Nakasendo Road. On the road toward Magome was the next station, the small hamlet of 落合 Ochiai.

山中薬師の狐膏薬伝説 Yamanaka Yakushi and the legend of the Fox Medicine

ズイトンさんの狐膏薬 The legend of Zuiton san and the Fox Medicine

Once upon a time
there lived an old monk at the temple, called ズイトンさん Zuiton san.
Once he was working in the garden when a fox appeared who looked rather painful. When he picked him up, he saw a large thorn in the leg of the fox. Zuiton san pulled it out and the fox suddenly seemed to smile at Zuiton san. Then he walked back into the mountain forest.



A few evenings later
he heard a sound at the entrance door and when he opened he saw the fox. The fox wanted to show his gratitude by teaching Zuiton san how to make good medicine cream.

まず、マムシグサの根っこのまあるい奴をすり潰す。そこへオオバコの種とキツネノマゴの葉をすり潰して混ぜる。次はモーチを入れて良く練り合わせる。それと油を布切れに塗り付けて、痛いところに張れば、たちどころに痛みが取れます.

(Other versions talk about the fox appearing in the dream of Zuiton san, teaching him.)
Zuiton san made the cream as told and put some on his back, which always hurt him. And in no time his pain was healed. Zuiton san was overjoyed.

He put up a sign 御夢想狐こうやく (Fox Medicine given in a Dream) and began to sell it. The villagers came and soon buyers from other parts of Japan showed up in a never-ending row.



In a similar legend, a fox in the disguise of a running messenger 飛脚 taught how to make the medicine, then called
Tokusan no kitsune kooyaku 徳さんの狐膏薬


source and more photos : saikoro0438/nakasendo

- reference : jimy1700 -
- reference : ja-higashimino.or.jp/book -

. kitsune densetsu 狐 伝説 fox legends .
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
Ochiai-juku (落合宿 Ochiai-juku) was the forty-fourth of the sixty-nine stations of the Nakasendō.



It is located in the present-day city of Nakatsugawa, Gifu Prefecture, Japan. The honjin and the sub-honjin, as well as some old street lights, remain from the Edo period. The Honjin were the main rest areas in old post towns and very few remain today.
There are ten hills that must be traversed to get to Ochiai-juku from the preceding post town of Magome-juku.
- source : wikipedia -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Join the friends on facebook !


. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .

. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .

. Yakushi Nyorai Pilgrimages 薬師霊場巡り - Introduction .


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - #yamanakayakushi #foxmedicine - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kani Yakushi Gifu

$
0
0
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yakushipedia - ABC-Index薬師如来 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kani Yakushi 蟹薬師 "Crab Yakushi"
大寺山願興寺 Daiji San, Ganko-Ji
Mitake no Kani Yakushi 御嵩の蟹薬師

岐阜県南部,可児(かに)the district of Kani in Gifu
岐阜県可児郡御嵩町御嵩1377-1 / Mitake town

Situated on the Western Side of 御嶽宿 Mitake-Juku of the old 中山道 Nakasendo road.
The temple was first built in 713.
In 815, 伝教大師(最澄) Dengyo Daishi Saicho dedicated the statue of Yakushi.
It is also closely related to the emperor Ichijoo Tennoo 一条天皇 Ichijo Tanno, when the annual festival 蟹薬師祭礼 started
The temple was lost to fire many times in its history, but usually rebuilt in greater splendor.
A special hall for the Yakushi Statue, 薬師如来の厨子堂, was built in 1610.





- source : gankoji.sakura.ne.jp - [


The crest of the temple 願興寺の紋章
kani botan 蟹牡丹 crab and peony



- quote -
The foundation of Gankoji Temple
At the age of 36, Saicho visited China with Kukai (referred to as Kobo-taishi) as a member of Kentoshi (a mission represening Japan to China). On his return from China, he founded Enryakuji Temple (the headquarters of Tendai-shu, a faction of Buddhism) at Hieizan in north-eastern part of Kyoto. In order to carry out the Tendai-shu’s tenet “relieve all the people”, Saicho travelled all around Japan and finally reached Mitake via Tosando (an old passway connecting northern Japan and Kyoto). At that time the area surrounding Mitake was suffering from epidemic, so he built a fuseya, leaving a hand-made sculpture of Yakushi-Nyorai and said his prayer for the residents’ recovery.

Building of Shichido-Garan
There was a very clever girl who was a daughter of Emperor Ichijyo. She boasted about her own ability but the Emperor was uncomfortable with her attitude and drove her out of Kyoto. She started travelling along the Tosando , but during her trip she became exhausted and much thinner than before. It was already winter when she arrived in Nakamura village (currently called Naka district in Mitake-cho) in her ragged clothes. She built an hermitage with the help of neighbors in the village and began to live there. She shaved her hair and became a nun named Gyouchini, praying for Yakushi-Nyorai every day.
At that time, a line of light began to appear every night from a pond at the foot from the mountain in the south of the village. Fierce wind blew, waves in the pond and a roar of mountain went accompanied the light. Gyouchi went close to the bank of the pond in the evening and found the pond had flooded and the entire village was under water with people almost drowned. Gyouchi counted her beads and kept praying, gazing the pond. Then an enormous 30-meter-long, big snake suddenly appeared and tried to swallow her.
Despite the snake’s appearance, Gyouchi just kept praying for Yakushi Nyorai without any fear. After a while the wind and wave stopped, and a small 6-centimeters-long image of Buddha surrounded by small crabs appeared in front of her. Inspired by this development, Gyouchi said her prayer for the image and enshrined it in her hermitage. On hearing the whole story, the Emperor Ichijyo issued a permission to build a sanctum there. This led to the establishment of a magnificent Shichido-Garan style temple in 998 named “Oterasan-Gankoji”.

Gankoji, burnt down twice by wars
Gankoji was burnt down in 1108 (the first year of Tenjin Era) during a rebellion led by Yoshitsugu Minamoto. At that time the image of Yakushi-Nyorai was moved to and enshrined at a shrine in Tsushima, Aichi Prefecture. After a while, the Yakushi-Do (a hall to enshrine Yakushi-Nyorai) was rebuilt in the premises of Gankoji. 100 years later, Koketsu Gengo Yasumori (in his capacity as Jito, an administrator of the Mitake area from the central government) re-constructed the rest of Gankoji. In 1572, in the midst of the battle between Takeda and Oda, a servant of Shingen Takeda set fire to Gankoji and burnt it down. As valuable images of Buddha and scriptures were kept ivied Gankoji, a number of monks of Gukeiji temple rushed into Gankoji and carried them out of the temple. Thanks to their work, all the images and 600 sets of scriptures remained intact. The images were kept in a temporary hall in the premises of Gukeiji for a while.

Building of the present hall
Shingen Takeda, an enthusiastic believer of Tendai-shu, expressed his strong anger with his staff for setting fire to the Gankoji. It is believed that he gave residents in Mitake area his promise to rebuild the temple. However, Shingen died before undertaking the restoration. 10 years later, led by Yojiro Tamaki, residents in the area began to rebuild Gankoji by themselves. Not only did they collect a fund from neighboring temples and shrines, but also brought wooden boards and pillars voluntarily. The restoration was completed in 1582 (the 9th year of Tensho Era).
One feature of the present hall is its wide corridors. This shows the residents’ thoughtful consideration in order for travelers to avoid rain during the night. The other is that the humble style of the back of the hall compared to the front. It shows that the residents tried hard to rebuild the hall within their financial constraints.
In the concert on the 23rd November 2006 held during the event “Nakasendo Walk”, Mr. Bincho Tanaka, a teacher of Gagaku both in Japan and all over the world played a whistle. In the concert which took place at Gankoji, some attendees would have felt eternal history as in the air the Emperor Ichijyo was known as an expert of whistle.
- source : gankoji.sakura.ne.jp -


. Dengyo Daishi Saicho 伝教大師最澄 .
(766 - 822)

..............................................................................................................................................



- Homepage of the temple
- source : gankoji.sakura.ne.jp

..............................................................................................................................................

- Yearly Festivals -


CLICK for more photos !

The origin of the Gankoji Festival 蟹薬師祭礼
The Gankoji Festival is originated in 999 (the 5th year of Chotoku Era), when the Shichido-Garan style temple was completed. Since then, ceremonies such as Daiji-Hyoshi, Shishi-mai and Hae-oi have been held part of the festival. Among them, Hae-oi was an important ceremony to drive off something unclean, given that could an epidemic, which was a matter of life and death at that time.
It is believed that the mask used in the Hae-oi ceremony was created by Gyouchi. There were two types of heads of Shishi (an item used in Shishi-mai lion-head ceremony), one was male and the other was female. When the male one was used, clothes and a mask for a male were used in the Hae-oi ceremony and vice versa.

願興寺月例祭事 - every month
8日 薬師縁日  (焚き上げ・法話)
18日 観音縁日  (説法)
24日 地蔵縁日  (水子供養)
28日 不動明王縁日(安全祈願)

願興寺年間祭事と行事
4月第1日  蟹薬師祭礼 The main Festival in April
8月第1土曜 竹筒の燈明
大晦日    竹筒の燈明

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote
STATUE OF KANI YAKUSHI
Daianji, Nara City, Japan



This statue was dedicated to the temple by a medical doctor to pray for confining cancer. Both words of KANI in Japanese and cancer in astronomy in English share a common meaning, that is, crab. In view of such a relationship, the doctor wanted to have this statue created for dedication.
- source : nara-heritage-online.naist.jp

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Further Information -

Yamanaka Yakushi is one of the three great Yakushi temples of Japan 日本三薬師,
besides
三河の鳳来寺 Horai-Ji in Mikawa and Kani Yakushi御嵩の蟹薬師 at 願興寺 Ganko-Ji.
. Yamanaka Yakushi 山中薬師 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Join the friends on facebook !


. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .

. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .

. Yakushi Nyorai Pilgrimages 薬師霊場巡り - Introduction .


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - #kaniyakushi #crabyakushi #canceryakushi - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Horaiji Aichi Mikawa

$
0
0
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yakushipedia - ABC-Index薬師如来 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hooraiji 鳳来寺 Horai-Ji, Aichi



愛知県新城市門谷字鳳来寺1 / 1 Horaiji, Kadoya, Shinshiro-shi, Aichi

In its background is the famous mountain 鳳来寺山 Horaijisan.

- quote
Horai-ji located in Horai-cho, Aichi Prefecture. The temple was built in 703 by the hermit Rishu 利修仙人. It is sacred to Yakushi-Nyorai and is venerated as a place for curing diseases by many powerful men including Takeda Shingen, a daimyo of the 16th century, and Tokugawa Ieyasu, ruler of Japan early in the 17th century.
The influence of the temple has declined since the mid-19th century, however, when the samurai rule of Japan came to an end, with the result that only the sanctuary, Nio-mon ("Deva King Gate"), bell tower, Okuno-in (inner shrine), Ko-do (small hall), and two small annexes remain today. The approach to the temple features 1,452 stone steps lined with gigantic cedar trees. The remains of the buildings and other structures here remind visitors of the prosperity of bygone days.
- source : jnto.go.jp/eng

The road leading to the temple off the Tokaido was called
鳳来寺道 Horaiji-Do.

It also holds a copy of the Genji Monogatari
鳳来寺本源氏物語(ほうらいじほんげんじものがたり)源氏物語五十四巻

..............................................................................................................................................





shuin 御朱印 stamp of the temple


- Homepage of the temple
本尊は開山の利修作とされる薬師如来。
参道の石段の数が1,425段あり、徳川家光によって建てられた仁王門は国の重要文化財である[2][3]。また、愛知県の県鳥であるコノハズク(仏法僧)の寺としても有名である。
- source : wikipedia

- reference -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Further Information -

One of the three great Yakushi temples of Japan 日本三薬師:

. Hooraiji 鳳来寺 Horai-Ji Yakushi, Mikawa, Aichi .

. Kani Yakushi 蟹薬師 "Crab Yakushi" at 願興寺 Ganko-Ji . - Gifu

. Yamanaka Yakushi 山中薬師 - 瑠璃山医王寺 Rurisan Io-Ji . - Gifu

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Another mountain with this name, related to Matsuo Basho :

. - Hoorai san 蓬莱山 Mount Horai-San - .
Located in Shiga prefecture, Otsu town. 滋賀県大津市

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
Mount Horaiji
Mt. Horaiji is introduced in the guide book called “130 mountains in Aichi Prefecture”. Mt. Horaiji is a low mountain and the highest peak is 684.2 meters above sea level in Shinshiro City. There are Horaiji temple main hall, Toshogu shrine, Deep Horaiji temple and so on in the mountain.

The whole mountain is country designation, natural beauty spot natural monument and can expect Gulf of Mikawa across Tosan river plains in the southernmost tip of Mount Horaiji old volcanic group distributed over depths Mikawa. Aged cedars grow thick, and both sides can hear voice of the Buddha, Buddhist dharma and bonze from the beginning of May when they climb stone stairway from Omotesando.



Mount Horaiji Nijo-jo Castle (Ieyasu) lines up to 35 degrees N (mother of Ieyasu) Mt. Chiba Suzaki Shrine (Yoritomo Minamoto), Kuno Toshogu (Ieyasu), Sunpu-jo Castle (Ieyasu), Akiha Shrine, Otori next temple (mother of Ieyasu), Okazaki castle (Ieyasu Tokugawa), Kariya castle, Ogawa castle. Edo-jo Castle, Mount Fuji, Mount Horaiji, Yoshinoyama, Mt. Koya-san is arranged in a straight line, too.
This line and three intersections with medial line are Mount Horaiji.
Otori next temple was founded for 703 years by rishu senjin and used three fearful gods at will. Neck of three ogres was confined in basement of the main hall of a Buddhist temple as guardian deity in quiet simplicity with hermit. Yoritomo Minamoto revived temple (Ishibutsu written, "it is with ogre bone" seemed to be discovered by all letters in 1974.), and, as temple which parents of Ieyasu conceived and prayed for, it was left building Toshogu by Sandai family to inherit the shogunate light.
There is Yuya Onsen in horai kyobanshikikawa (river where we seemed to spread gold-leaf folding screen all over) and is said to be hot water of healing.
- source : aichi-kanko.jp -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Join the friends on facebook !


. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .

. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .

. Yakushi Nyorai Pilgrimages 薬師霊場巡り - Introduction .


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - #horaijimikawa #horaijiaichi - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ryugeji Dragon Flower Temples

$
0
0
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Dragon temples of Japan .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ryuugeji 龍華寺 (竜花寺) Ryuge-Ji "Dragon Flower Temple", Shizuoka
観富山 Kanpuzan 龍華寺
Fujimidera 富士見寺 "Temple to view Mount Fuji"


Ryugeji - A temple with a great view ! “眺望の良い寺”



静岡市清水区村松2085 / 2085 Muramatsu, Shimizu Ward, Shizuoka

Established in 1670 by 日近 Priest Nisshin, a nephew of お万の方 Lady O-Man no Kata, see below.
Her sons (their father was Tokugawa Ieyasu) made generous donations to this temple.



The park 観富園 Kanpu-En is in a Shumisan-style (池泉観賞式), where you can imagine that the room is Mount Fuji, the small mountain is Mount Udo and the pond is Suruga Bay.
Kiyomigata 清見潟 is also visible from the temple.
This park is one of the most famous in the 東海 Tokai region.

The large sotetsu 大ソテツ cycad trees in the garden have been certified as a national natural treasure.


- quote
“The Garden with the Splash of a Frog”
This temple is best known by the cycads 1,100 years old and the oldest in Japan. And its garden Kampuen (Mt Fuji viewing garden) is nice.
This temple is a Nichiren Buddhism temple and in its main building the life of Nichiren one of the most popular 13th century priests is well illustrated. Nichiren is one of the five historical figures Kanzo Uchimura picked as representative Japanese in his book "Japan and the Japanese" .
高山樗牛 Chogyu Takayama is one of the Meiji Period intellectuals who was inspired by Nichiren's teachings and was buried there. The treasure trove of the temple called Chogyukan has wide variety of treasures with historical interests including various gohonzon (the object of worship) of Nichiren Buddhism.
These mandalas are made up of squiggly kanji characters of Hindu gods and Shinto gods and native gods.
- source : tripadvisor.co.nz


..............................................................................................................................................





鬼子母神(徳川家家紋入り) Kishiboshin
祖師堂天井 with wonderful ceiling paintings

- and more
- Homepage of the temple
- source : ryugeji.jp/annai




Yakuyoke Fudo 厄除け不動尊 Fudo to ward off evil influence

..............................................................................................................................................



Yoojuuin 養珠院 お万の方 Yoju-In O-Man no Kata
(?1577 / ?1580 - 1653) Omannokata, Oman no Kata, Oman-no-kata, O Man no kata

She was the daughter of 正木頼忠 Masaki Yoritada, Lord of 勝浦 Katsuura Castle in Chiba.

She became the concubine of 徳川家康の側室 Tokugawa Ieyasu when she was 17.
Mother of 徳川頼宣 Tokugawa Yorinobu (1602 - 1671) of the Kii Tokugawa family 紀伊徳川家
Mother of 徳川頼房 Tokugawa Yorifusa (1603 - 1661) of the the Mito Tokugawa family 水戸徳川家
(so she is the grandmother of the famous Mito Mitsukuni / Mito Komon水戸光圀(水戸黄門).

.......................................................................

Shichimenzan, Shichimensan 七面山 Mount Shichimen
- and
. O-Man no Kata お万の方 .

.......................................................................



Statue at Hachimansaki Park, Chiba, Katsuura 八幡岬公園


- quote -
Tamazawa Myohokkeji Temple
This Temple can be found in the nature of Mt. Hakone, far from Mishima downtown.
At first,
it was built at Kamakura during Kamakura period by Nissho-shonin. He is famous for establishing a disciple of Nichiren sect. In Edo period, the temple was relocated to the current place.
Three notorious people
involved in the relocation of this temple. The first person is Oman-no-kata, a concubine of Tokugawa Ieyasu
(the founder of the Edo government). She was also a grandmother of the famous daimyo, Mito Mitsukuni.
Secondly,
Okatsu-no-kata, another concubine of Tokugawa Ieyasu and thirdly, Ota Sukemune who was a daimyo contributed in removal of the temple.

The surrounding wall called Hyakkenbei is well-known for photograph spot. Especially the cherry blossom in spring and autumn tints are the popular ones. Moreover, visitors can enjoy flowers at any time of the year. The magnificent gardens are another must-see attraction. Adjacent to the temple, there is a treasure house, where you can see important cultural property registered statue of Nichiren.
- source : mishima-kankou.com -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

A dragon had listened to the reading of the Hokkekyo Sutra from a priest an the Temple 竜華寺 Ryuge-Ji.
To show his gratitude, he made rain fall.
But this dragon became the object of wrath of the Heavenly King 大梵天主 Dai Bonten. The deity tore the dragon to pieces and let it fall in the valley.
Now there are the four Dragon temples in his honor:
竜海寺 Ryukai-Ji, 竜心寺 Ryushin-Ji, 竜天寺 Ryuten-Ji and 竜王寺 RyuO-Ji.

. Bonten 梵天 Baramonten, Brahma .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

There are various other temples with this name in Japan.

龍華寺(りゅうげじ、りゅうかじ) Ryuugeji, Ryuka-Ji
龍華寺 Ryuge-Ji "Dragon Lotus Temple"

- GE can also be the Bodhi tree of Maitreya

龍華寺 (横浜市) - 神奈川県横浜市 Yokohama
龍華寺 (世羅町)(りゅうげじ)- 広島県世羅郡世羅町 Hiroshima
龍華寺 - 山形県鶴岡市 ⇒ 善寳寺 - Yamagata

龍華寺 (上海市) - 中華人民共和国・上海市 - Shanghai


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .


. 薬師如来 Yakushi Nyorai 薬師如来 Bhaisajyaguru - ABC .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Dragon temples of Japan .


. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #ryugeji #dragonflowertemple -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kakurinji Harima

$
0
0
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yakushipedia - ABC-Index薬師如来 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kakurinji 鶴林寺 Kakurin-Ji Harima, Hyogo
加古川市加古川町北在家424 / 424 Kakogawachō Kitazaike, Kakogawa-shi, Hyōgo

Nr. 09 on this pilgrimage :
. 播州薬師霊場 Yakushi pilgrim temples in Banshu - Harima / Hyogo 兵庫県 .
- Introduction -

..............................................................................................................................................



He sits on iwaza 岩座, a stone podestal, which is quite unusual for a Yakushi statue.

- quote
蓮華じゃなく岩?に座った珍しいお薬師さん。
- source : generalgingerxxx.doorblog.jp/archives

..............................................................................................................................................

刀田山鶴林寺 Todasan Kakurin-Ji
Toda no Taishi 刀田の太子




The temple was built on request of Imperial Prince Shotoku in the hope to spread Buddhism. Its original name was Shitennoji Shoryo-In.
It hosts many treasures and cultural property from the Heian and Muromachi Period.


. Imperial Prince Shotoku 聖徳太子 Shotoku Taishi (Daishi) . 574-622

..............................................................................................................................................






sange no hana 散華の花 auspicious flower petals

. sange 散華 "scattering blossoms" amulets .

.......................................................................
- Homepage of the temple
- source : kakurinji.or.jp


- - - - - Famous statues of this temple


◆薬師三尊像 Yakushi Sanzon Trias



◆ Eben Hooshi 恵便法師像 Priest Eben Hoshi from 高句麗 Kokuri, Korea
聖徳太子が、加古川下流に身をかくしていた僧、恵便のところに足を運ばれ「木の丸殿」を作って教を受けられたと言われている。

◆行道面
◆釈迦像
◆行基菩薩像 Gyoki Bosatsu
◆聖徳太子像
◆如意輪観音像 / ◆十一面観音 / ◆聖観音立像
◆十二神将より伐折羅大将像
◆持國天 / ◆広目天 / ◆増長天 / ◆多聞天
- source : kakurinji.or.jp -

..............................................................................................................................................

- Yearly Festivals  年中行事-

1月1日 - 初詣
1月8日 - 修正会(鬼追い)
2月15日 - 涅槃会
3月21日 - 春彼岸法要(太子会式)
3月22日 - 太子法要(太子会式)
3月23日 - 柴灯大護摩供(太子会式)
5月8日 - 花祭り(納骨・納髪・塔婆回向)
7月下旬 - 早朝坐禅会
8月7日 - 盆施餓鬼会
9月 - 秋坐禅会
十三夜 - 観月会
12月31日 - 除夜の鐘

月例行事 - every Month
毎月8日 - 写経と法話の会
毎月18日 - 観音講

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Further Information -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Join the friends on facebook !


. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .

. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .

. Yakushi Nyorai Pilgrimages 薬師霊場巡り - Introduction .


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - #kakurinjiyakushi #harimapilgrims - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sange scattering flower amulets

$
0
0
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sange 散華 "scattering blossoms"


CLICK for more photos !

- quote
As part of the Buddhist training many ceremonies are carried out. One of these involves the spreading petals in order to bless the deceased spirits. This is called ‘SANGE’. Originally fresh lotus flowers and petals were used, but now they have been replaced by coloured paper in the lotus petal shape.

At the ceremony, thousands of paper petals are scattered from the roof of the Main Hall. These multicoloured paper petals dancing down from the blue sky creates a fantastical atmosphere. In some temples, well known artists are commissioned to create pictures for these petals, which are then made into woodblock prints and sold as commemorative souveniers. Many people keep them as a small collection art.
- source : sangemuseum.jp



Sange Bijutsukan 散華美術館 Sange Museum Nara


- - - - - Sange from Yakushi-Ji 薬師寺



薬師寺の散華
薬師寺の稚児散華
薬師寺の大講堂落慶記念奉納散華
薬師寺の奉納稚児散華を展示

- source : sangemuseum.jp/gallery -


. 大本山薬師寺 Yakushi-Ji Nara .

..............................................................................................................................................


. Shitennō-ji 四天王寺 Shitenno-Ji Osaka .




sange 散華 "scattered blossoms"
blossom-shaped amulets for good luck, with paintings by
Sugimoto Kenkichi 杉本健吉

source : Temple Homepage


..............................................................................................................................................


. Kakurinji 鶴林寺 Kakurin-Ji Harima, Hyogo .




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. 薬師如来 Yakushi Nyorai 薬師如来 Bhaisajyaguru - ABC .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - 俳句 - - - - -

学び児等橋よりふらす散華かな
manabi kora hashi yori furasu sange kana

young students
scatter Sange blossoms
from a bridge . . .


Hara Sekitei 原石鼎 (1886-1951)



. hoo sange 朴散華 Magnolia hypoleuca. Fragrant magnolia. .
- - kigo for early summer - -




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims - INTRODUCTION .



. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #sangeflowers #scatteringflowers -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Maegamiji Shikoku 64

$
0
0
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shikoku Henro Temple List .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Maegamiji 前神寺 Maegami-Ji

. 四国お遍路さん Henro Pilgrims in Shikoku . - General Information -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nr. 64 - 石鈇山 Ishizuchisan 金色院  Konjiki-In 前神寺 Maegami-Ji

愛媛県西条市洲之内甲1426 / 1426 Sunouchikō, Saijō-shi, Ehime



- quote
The Front God Temple
The temple is located at the foot of Mt. Ishizuchi and was founded by 役行者小角 En no Gyōja while he was engaged in ascetic practices on Mt. Ishizuchi, the highest mountain in western Japan. During these practices, both Sakyamuni and Amida appeared to him in the form of Zaō Gongen. Because it has long been associated with the worship of the god Zaō Gongen in the Shintō tradition, the temple's buildings and shrines are all built in the form of a Shintō shrine. The temple houses a statue of Shaka Nyorai that is attributed to En no Gyōja as well.

According to legend, Kōbō Daishi once spent 21 days on the top of Ishizuchi Mountain performing a Goma ritual and fasting 断食修行 and the Gomonjihō 虚空蔵求聞持法 for 37 days.

Emperor Kammu 天武天皇 dedicated seven shrines and a pagoda to this temple through the Lord of Iyo Province. Frederick Starr notes that the Okunoin is 7 ri up the mountain and only accessible in the summer.
- source : www.shikokuhenrotrail.com

Ishizuchisan, Ishizuchiyama is one of the seven most important mountains for Shugendo and Mountains 山岳信仰. The mountain is 1982 meters high.

- Chant of the temple
前は神後は仏極楽の 
よろずの罪をくだくいしづち
Mae wa kami ushiro wa hotoke gokuraku no yorozu no tsumi o kudaku ishizuchi


..............................................................................................................................................






- Homepage of the temple
- source : 88shikokuhenro.jp


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Mount Ishizuchi (石鎚山 Ishizuchi-san)
is a 1,982 metres (6,503 ft) high mountain on the border of Saijō and Kumakōgen, in Ehime, Japan. This mountain is one of the 100 famous mountains in Japan. It is the highest mountain in Western Japan.
Mount Ishizuchi is the highest mountain on the island of Shikoku and also the highest mountain west of Mount Haku. It is known as 'the roof of Shikoku' and the sharp, rocky summit resembles a huge stone hammer (石鎚 ishizuchi).

Mount Ishizuchi is an important object of worship in this region and one of the major centers of Shugendō, a sect of mixture of Shintoism and Buddhism. At the top of the mountain there is a small shrine called the Ishizuchi Shrine. This mountain is also known as one of Seven Holy Mountains (七霊山 nana reizan). There are several sets of heavy iron chains (鎖 kusari) leading up to the summit and this is the route many pilgrims opt to take, the longest set being 68m. However, it is possible to hike all the way to the peak along a trail which includes stairs and ramps with handrails.

The climbing season opens every year on July 1, and women are forbidden from climbing the mountain on this day.Between mid-October and mid-November, people come from far and wide to view the autumn colours.
The area around Mount Ishizuchi is a major part of Ishizuchi Quasi-National Park.
- source : wikipedia -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






source : bradford - facebook

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja – Fudo Myoo .



. . Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction - .


The Five Great Wisdom Kings, Godai Myo-O - 五大明王
. The Five Great Elements of the Universe - 地水火風空の五大 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - Two short Haiku Henro Trips, Summer 2005 - .

. - Photo Album from my visit - .


. 四国お遍路さん Pilgrims in Shikoku . - General Information

Koya San in Wakayama

Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海
(Kooboo Daishi, Kuukai)

. Gyoki Bosatsu 行基菩薩 (668 - 749) Saint Gyōki .


Haiku and Henro:
.... . The Haiku Henro Pilgrimage  

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - - - #maegamijihenro - - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kinun Jizo for Money

$
0
0
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - ABC-List -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kinun Jizoo 金運地蔵 Kin-Un Jizo for Money

kinun shoorai 金運招来
zaiun koojoo 財運向上 make more money
shoobai hanjoo 商売繁盛 good business
.kinun, kin un 金運お守り to make money - amulets .
- Introduction -

..............................................................................................................................................

金福地蔵 Kinpuku Jizo for Luck with Money



- source : yahoo.co.jp/waraku-store


..............................................................................................................................................

Origami 折紙 Six Jizo for all purposes

6人のお地蔵さんが作れてそれぞれ
「学(賢」「体(勝)」「金(福)」「美(輝)」「芸(才)」「剛(強)」





- source : ほうりん折紙 -


..............................................................................................................................................


開運ゴールドプレート護符地蔵大菩薩子供守護金運
Gold Plate for your purse



- source : royalstone.mobi -


- - - - - another one to keep in your purse


CLICK for more photos !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

銭塚地蔵尊 Asakusa Zenizuka Jizo - かんかん地蔵 Kankan Jizo
Zeniduka-Jizou

- quote -
One day in the early 18th century, a certain housewife happened to dig up a jar full of coins from her garden. Worried, however, that she and her husband would become lazy due to reliance on this new-found wealth and lose what they had, she decided to put it back into the ground. This mind-set brought the family prosperity. The couple placed a statue of Bodhisattva Jizo on the spot where she had buried the jar.
“Kanei Tsuho”



Zenizuka Jizo-do Hall enshrines this image of Bodhisattva Jizo, still visited by large numbers of people praying for success in business. The coins are said to be buried under the stone pagoda housing six statues of Bodhisattva Jizo in the center of the hall. Thus originated the name zenizuka (“mound where the treasure is buried”). Buddhist ceremonies are offered each month on dates containing the number four (4, 14 and 24), and a particularly large ceremony is held on the 24th of January, May and September.
The current Jizo-do Hall
was reconstructed in 1964. Visitors to the hall offer salt, incense and candles to the images of Jizo. Because of the salt used to purify the Jizo images, the statues here are also known as Shioname-jizo (Salt-licking Jizo).
- source : senso-ji.jp/guide/zeniduka -



People offer a small pot of salt and then take one of the two black stones to hit the statue.
This makes the sound of "kankan", hence the name. The white figure used to be Jizo . . .

. Asakusa Kannon 浅草観音 Tokyo .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - Introduction -

. Pilgrimages to Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - 地蔵霊場 Jizo Reijo .

. Legends about Jizo Bosatsu - 地蔵菩薩 .




. Join the Jizo Bosatsu Gallery - Facebook .



. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - #kinunjizo #kinpukujizo #konkonjizo #zenizukajizo - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Senyu-Ji Shikoku 58

$
0
0
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shikoku Henro Temple List .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Senyuuji 仙遊寺 Senyu-Ji

. 四国お遍路さん Henro Pilgrims in Shikoku . - General Information -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nr. 58 - 作礼山 Sareizan 千光院 Senko-In 仙遊寺 Senyu-Ji
愛媛県今治市玉川町別所甲483/ Ehime, Imabara



Main statue is Kannon with 1000 arms 千手観世音菩薩

- quote
Senyūji - Hermit in Seclusion Temple
Built on the orders of Emperor Tenchi by the local ruler Ochi-no-Kami Okikimi in the 7th century. Legend states that in early history the hermit (sennin) ascetic Abō recited sutras here for forty years before mysteriously disappearing one morning. The honzon was carved by a pious girl and became the guardian Buddha of Emperor Tenchi. According to another legend, the honzon was brought from Ryūgū (the Dragon King's palace) under the sea like the legend at temple 39.

Kōbō Daishi made this the 58th temple on the pilgrimage and the Dōjō of esoteric disciplining (Kegyō). Local people call this temple Osarei (carving while prostrating yourself) because of the legend that the girl prostrated herself once after every cut of the knife while she was carving the honzon.

The temple is located at an elevation of 1, 300 ft (390 meters) on the top of the mountain. According to Frederick Starr, the Niō (28 Buddha figures) and the main Buddha are all attributed to Unkei.

Along the path to the temple, there are thirty-three statues of Kannon, each with an aspect corresponding to a particular temple on the 33 temple Saigoku Kannon Pilgrimage.
- source : www.shikokuhenrotrail.com


- Chant of the temple
たちよりて作礼の堂にやすみつつ  
六字を唱え経を読むべし
Tachi yorite sarei no dō ni yasumitsutsu rokuji o tonae kyō o yomubeshi



ryuutoo sakura hi 竜燈桜碑
Memorial stone for the Dragon Lantern hanging on a Cherry tree
every year on the 9th day of the 7th lunar month, when the 竜女 Female Dragon comes out of the sea.


Inuzuka Ike 犬塚池 Inuzuka Pond
文化4年(1807)に完成した溜池で、仙遊寺と栄福寺の使い役をした犬の供養池。




- Homepage of the temple
- source : 88shikokuhenro.jp/ehime


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




source : jake ojisan blog

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja – Fudo Myoo .



. . Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction - .


The Five Great Wisdom Kings, Godai Myo-O - 五大明王
. The Five Great Elements of the Universe - 地水火風空の五大 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - Two short Haiku Henro Trips, Summer 2005 - .

. - Photo Album from my visit - .


. 四国お遍路さん Pilgrims in Shikoku . - General Information

Koya San in Wakayama

Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海
(Kooboo Daishi, Kuukai)

. Gyoki Bosatsu 行基菩薩 (668 - 749) Saint Gyōki .


Haiku and Henro:
.... . The Haiku Henro Pilgrimage  

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Jizoo Bosatsu 地蔵菩薩 Jizo Bosatsu - Kshitigarbha .
- Introduction -


. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - - - #senyuji #senyuuji - - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Viewing all 960 articles
Browse latest View live