[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
. Buddhist Temples and their Legends .
. Ise Saigoku 33 Kannon 伊勢西国三十三所観音巡礼 Pilgrimage .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Renkooji 蓮光寺 Renko-Ji, Anoda
新宮山 Shingūzan 蓮光寺 Renkoji
亀山市阿野田町2246 / Mie Prefecture, Kameyama city, Anoda town 2246
The Kannon statue is 十一面観音 Juichimen Kannon.
Jūichimen Kannon statue of Renkō-ji is designated as Kameyama city’s Cultural Property.
- quote
According to the legend Jūichimen Kannon (Eleven-Faced Kannon) enshrined in the Kannon Hall of Renkō-ji temple
was carved by 源信 Genshin (also known as 恵心僧都 Eshin Sōzu, 942-1017).
The statue was originally worshiped in 安養寺 Anyō-ji temple, which belonged to Jōdo sect of Buddhism.
During the Keichō period (1596-1615) Anyō-ji lost its buildings in a fire,
but fortunately Jūichimen Kannon was taken out in time and saved from burning.
Since then it was protected by the local people.
Since 1669, after 板倉重常 Itakura Shigetsune (1643-1688) became a new Lord of the Kameyama Castle,
all the following Lords of the castle and their wives were devoted believers.
They would frequently offer donations for flowers, incense and candles.
Shigetsune’s main wife 照光院 Shōkōin (secular name 筆子 Fudeko) was especially devoted believer of Goddess Kannon.
In 1695 she moved the temple to nowadays Tenjin area in Kameyama city
and changed its name to 慈眼寺 Jigen-ji.
The temple became a branch temple of 照光寺 Shōkō-ji from Nomura area in Kameyama
and changed its affiliation to Nichiren sect of Buddhism.
After the Meiji Restoration in the middle of the 19th Century,
Jigen-ji not having an abbot and supporters was closed.
Its buildings were torn down and two statues were moved to other temples.
The first Jūichimen Kannon, together with other Buddhist statues and ritual utensils, was moved to Shōkō-ji.
The second Jūichimen Kannon was moved to Renkō-ji and enshrined in a newly built 観音堂 Kannon Hall.
This Kannon Hall wore off with time and had to be rebuilt.
Thanks to the donations from the local community,
the new Kannon Hall made from hinoki cypress was finished
and the official celebration ceremony was held on March 17th 1982.
To commemorate this event a stone pagoda with a text:
Temple Number 19 of Ise 33 Temples Pilgrimage
was also erected.
- source : renkoji ...
. Genshin 恵心僧都原信 Eshin Sozu Genshin (942 - 1017) .
..............................................................................................................................................
shuin 朱印 stamp
.......................................................................
- - - - - Reference of the temple
- reference source : isekannon.jp/english Renkō-ji ... -
- reference source : nippon-reijo.jimdofree ... -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This temple is former Nr. 19 of the pilgrimage
. Ise Saigoku 33 Kannon 伊勢西国三十三所観音巡礼 Pilgrimage .
. Kannon Bosatsu 観音菩薩 Avalokiteshvara .
. Juichimen Kannon 十一面観音 Senju Kannon 千手観音 Kannon with 11 faces and 1000 arms .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
....................................................................... Kanagawa 神奈川県
.......................................................................
高座郡 Koza district
mochiage Jizo 持上げ地蔵
蓮光寺にある地蔵を持ち上げ、軽く持ち上がると願いが叶うと言う。
....................................................................... Miyagi 宮城県
.......................................................................
仙台市 泉区
oiwake Nyorai 笈分如来
出羽国寒河江慈恩寺の覚明阿闍梨は、湯殿山の霊夢により弥陀の本尊造像を京の安阿弥快慶に頼む。快慶が精魂を打ち込んだ阿弥陀如来は会心の作で覚明に渡すに忍びず、いまだ出来ずと偽って覚明を帰したが、翌年約束どおりに訪れた覚明に渡すこととなり、名残を惜しみ近江の草津まで見送る。別れるとき笈を開くと、光明がさし一体の阿弥陀像は二体となっており、いずれが本仏とも化仏とも分明せず、二人は一体ずつ負って別れる。よって笈分如来とも身分け如来ともいう。覚明は南北に川が流れ、一本の菩提樹の生えている地を夢に見て、今の地に移した。他の一体は京都市下京区富小路六条角の蓮光寺にある。
..............................................................................................................................................
- reference : Nichibun Yokai Database -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Temples with legends .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #renkoji #renkooji #isesaigoku ##isesaikoku ##isekannon -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japan - Shrines and Temples - Index .
. Buddhist Temples and their Legends .
. Ise Saigoku 33 Kannon 伊勢西国三十三所観音巡礼 Pilgrimage .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Renkooji 蓮光寺 Renko-Ji, Anoda
新宮山 Shingūzan 蓮光寺 Renkoji
亀山市阿野田町2246 / Mie Prefecture, Kameyama city, Anoda town 2246
The Kannon statue is 十一面観音 Juichimen Kannon.
Jūichimen Kannon statue of Renkō-ji is designated as Kameyama city’s Cultural Property.
- quote
According to the legend Jūichimen Kannon (Eleven-Faced Kannon) enshrined in the Kannon Hall of Renkō-ji temple
was carved by 源信 Genshin (also known as 恵心僧都 Eshin Sōzu, 942-1017).
The statue was originally worshiped in 安養寺 Anyō-ji temple, which belonged to Jōdo sect of Buddhism.
During the Keichō period (1596-1615) Anyō-ji lost its buildings in a fire,
but fortunately Jūichimen Kannon was taken out in time and saved from burning.
Since then it was protected by the local people.
Since 1669, after 板倉重常 Itakura Shigetsune (1643-1688) became a new Lord of the Kameyama Castle,
all the following Lords of the castle and their wives were devoted believers.
They would frequently offer donations for flowers, incense and candles.
Shigetsune’s main wife 照光院 Shōkōin (secular name 筆子 Fudeko) was especially devoted believer of Goddess Kannon.
In 1695 she moved the temple to nowadays Tenjin area in Kameyama city
and changed its name to 慈眼寺 Jigen-ji.
The temple became a branch temple of 照光寺 Shōkō-ji from Nomura area in Kameyama
and changed its affiliation to Nichiren sect of Buddhism.
After the Meiji Restoration in the middle of the 19th Century,
Jigen-ji not having an abbot and supporters was closed.
Its buildings were torn down and two statues were moved to other temples.
The first Jūichimen Kannon, together with other Buddhist statues and ritual utensils, was moved to Shōkō-ji.
The second Jūichimen Kannon was moved to Renkō-ji and enshrined in a newly built 観音堂 Kannon Hall.
This Kannon Hall wore off with time and had to be rebuilt.
Thanks to the donations from the local community,
the new Kannon Hall made from hinoki cypress was finished
and the official celebration ceremony was held on March 17th 1982.
To commemorate this event a stone pagoda with a text:
Temple Number 19 of Ise 33 Temples Pilgrimage
was also erected.
- source : renkoji ...
. Genshin 恵心僧都原信 Eshin Sozu Genshin (942 - 1017) .
..............................................................................................................................................
shuin 朱印 stamp
.......................................................................
- - - - - Reference of the temple
- reference source : isekannon.jp/english Renkō-ji ... -
- reference source : nippon-reijo.jimdofree ... -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This temple is former Nr. 19 of the pilgrimage
. Ise Saigoku 33 Kannon 伊勢西国三十三所観音巡礼 Pilgrimage .
. Kannon Bosatsu 観音菩薩 Avalokiteshvara .
. Juichimen Kannon 十一面観音 Senju Kannon 千手観音 Kannon with 11 faces and 1000 arms .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
....................................................................... Kanagawa 神奈川県
.......................................................................
高座郡 Koza district
mochiage Jizo 持上げ地蔵
蓮光寺にある地蔵を持ち上げ、軽く持ち上がると願いが叶うと言う。
....................................................................... Miyagi 宮城県
.......................................................................
仙台市 泉区
oiwake Nyorai 笈分如来
出羽国寒河江慈恩寺の覚明阿闍梨は、湯殿山の霊夢により弥陀の本尊造像を京の安阿弥快慶に頼む。快慶が精魂を打ち込んだ阿弥陀如来は会心の作で覚明に渡すに忍びず、いまだ出来ずと偽って覚明を帰したが、翌年約束どおりに訪れた覚明に渡すこととなり、名残を惜しみ近江の草津まで見送る。別れるとき笈を開くと、光明がさし一体の阿弥陀像は二体となっており、いずれが本仏とも化仏とも分明せず、二人は一体ずつ負って別れる。よって笈分如来とも身分け如来ともいう。覚明は南北に川が流れ、一本の菩提樹の生えている地を夢に見て、今の地に移した。他の一体は京都市下京区富小路六条角の蓮光寺にある。
..............................................................................................................................................
- reference : Nichibun Yokai Database -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Temples with legends .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #renkoji #renkooji #isesaigoku ##isesaikoku ##isekannon -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::